Cambiarán de opinión cuando los arreste por arrojar cráneos en mi piso. | Open Subtitles | ربما يغيّرون عقولهم، عندما أعتقلهم بتهمة القاء الجماجم على أرضيتي. |
Todo lo que me interesaba era machacar cráneos... y coger con mozas. | Open Subtitles | كُل ما أردت فعلهُ هُو تحطيم الجماجم و مُعاشرة الفتيات. |
Muéstrele el tanque tritura cráneos, y va a encontrar a alguien más para fastidiar. | Open Subtitles | أظهر له شاحنة كسر الجماجم و سوف يجد شخص آخر لعبث معه |
El campo de huesos en el bosque. Todas esas calaveras sin dientes. | Open Subtitles | المقبرة التي بالخارج في الغابة كلّ تلك الجماجم دون أسنان |
Siempre haces la broma de las calaveras cuando estás deprimido. | Open Subtitles | إنك تقوم بحركة الجماجم هذه دائماً عندما تكون مكتئباً. |
Necesitamos mucho conversar. No consigo más lidiar con la presión venida de los Skulls. | Open Subtitles | نحتاج حقا للكلام، أنا لا أستطيع التعامل أكثر مع الضغط من الجماجم |
Vaya allá, Taylor, él es un Skull. Están haciendo selección esta semana. | Open Subtitles | هيا يا تايلور إنه من الجماجم سيقومون بإختياراتهم هذا الإسبوع |
Y para atemorizar traficantes, amigo nada mejor que un calavera. | Open Subtitles | ولإخافة التجار ، صديقي لا شيء أفضل من الجماجم |
Y en ese momento, yo estaba trabajando en la historia de las colecciones científicas de cráneos. | TED | وفي ذلك الوقت، كنت أعمل في قسم التاريخ الخاص بالمجموعات العلمية عن الجماجم. |
Encontró un conducto en los cráneos de animales que envían saliva a la boca. | TED | وجد مجرى هواء في الجماجم الحيوانية يرسل اللعاب للفم. |
Los cráneos se desentierran y se muestran a un público boquiabierto. | TED | برزت الجماجم خارج الأرض وعُرضت للعامة للتحديق بها. |
- No, rompí una decena de cráneos... y me abrí camino hasta el puerto... con todo Jamaica lanzándome piedras. | Open Subtitles | ـ لا؛ أنا حطمت عشرات الجماجم وخضت طريقي إلى الواجهة البحرية وحجارة كل أهل جامايكا تقذف في وجهي |
Porque en Tebas él era el único maestro en el ancestral arte de abrir cráneos prepara el vino con la droga | Open Subtitles | فقد كان الوحيد فى طيبة ، معلم الفن القديم فى فتح الجماجم لديه المزيد من النبيذ الفاخر |
Él va aplicar el tractor de cráneos. | Open Subtitles | إنتبه، "هوليستر"! انه سيحاول جرار الجماجم |
Nuestra banda es una mierda por culpa del nuevo líder, mientras no vuelva a ser lo que era, nos quitamos las calaveras. | Open Subtitles | الجيل الثالث من القيادة فاسد جداً الى ان اطهر كل شيء فقد اغلقت مجموعة الجماجم |
Siempre haces la broma de las calaveras cuando estás deprimido. | Open Subtitles | إنك تقوم بحركة الجماجم هذه دائماً عندما تكون مكتئباً. |
En el camino, hubo algunos avistajes siniestros un altar de calaveras evidencia del pasado de cazadores de cabezas de la isla. | Open Subtitles | في الطريق, مروا علي بعض المناظر المشئومة قبور من الجماجم دليل علي ماضي القرية من اصطياد الإنسان |
Pero nunca será reclutada para los Skulls. | Open Subtitles | لكن ليس هناك طريق في الجحيم أنت تصبحي مستعملة في الجماجم |
Es hora de los Skulls hagan la misma cosa. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت الذي تفعل به الجماجم نفس الشيئ |
- Míra, es Caleb Mandrake. Es un Skull desde su nacimiento. | Open Subtitles | هو كَانَ من الجماجم من اليوم الذي ولدَ فيه |
A la izquierda de la calavera, lo que significa que vamos a la derecha en el ... ¿Qué estás tratando de hacer? | Open Subtitles | . هام , على شمال الجماجم - هذا يعنى بأن أذهب على اليمين فى ماذا تحاول أن تفعل ؟ |
Hay una tumba afuera. Sólo... tenemos que enterrar el cráneo. | Open Subtitles | هناك قبر مفتوح بالخارج , ما علينا فعله هو دفن الجماجم فيه |
Fue entonces cuando la policía llegó y empezó a romper craneos. | Open Subtitles | ذلك عندما وصل رجال الشرطة، وبدأوا في تكسير الجماجم. |
Más de 18 millones de personas descargaron el código de Sinapsis del sitio de Skullbocks. | Open Subtitles | أكثر من 18 مليون شخص حملوا النص الأصلي لـ(سينابس)ّ من موقع (صندوق الجماجم. |
Aplastaron cerebros con las culatas de sus fusiles y abrieron vientres con cuchillos del ejército. | UN | وحطموا الجماجم بمؤخرات البنادق وفتحوا البطــــون بالسونكي. |