"الجمبري" - Translation from Arabic to Spanish

    • camarones
        
    • gambas
        
    • camarón
        
    • langostinos
        
    • gamba
        
    • Langosta
        
    • camaronera
        
    • crustáceos
        
    • camaron
        
    • Langostino
        
    • las capturas
        
    Pero por otra parte, si lo midiéramos, ¿cuánto costaría realmente restaurar la tierra de las granjas de camarones a uso productivo? TED ولكن في المقابل اذا بدأت في قياس كم تكلف فعليا لاستعادة ارض مزرعة الجمبري مرة اخرى للاستخدام الانتاجي؟
    Otras técnicas, como los estanques que se usan en el sudeste asiático para la cría de camarones, generan más problemas ambientales. TED أساليب أخرى، كالبرك الساحلية الصناعية الشائعة الاستخدام في استزراع الجمبري في جنوب شرق آسيا، تخلق مشاكل بيئية إضافية.
    Y quisiera, otro paquete de coctel de camarones. Son muy, muy buenos. Open Subtitles واريد ايضا حزمه اخرى من كوكتيل الجمبري, انه رائع جدا.
    Bueno, me invitas a una cena de gambas "jambalaya" y todo olvidado. Open Subtitles ماذا عن ان تعزمني على الجمبري ؟ وسنسمي هذا تعادل
    Lo siento, estoy pasando un mal rato escondiendo mi malestar sobre las gambas. Open Subtitles آسفة، أنا أواجه صعوبة كبيرة في إخفاء إنزعاجي من أمر الجمبري
    El uso de la tecnología de cuadrículas en la pesca del camarón y del bacalao pasó a ser obligatorio en 1993 y 1997, respectivamente. UN وأصبح استخدام تكنولوجيا الشبكات في صيد الجمبري وسمك القد إلزاميا عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٧ على التوالي.
    La industria del camarón era una actividad en que un Estado miembro estaba considerando la posibilidad de implantar un sistema de vigilancia de buques en sus barcos camaroneros. UN وتشكل صناعة صيد الجمبري أحد الأنشطة التي تدرس دولة عضو إدخال نظام لرصد سفن صيد الجمبري فيها.
    Empezaré con un carpaccio y luego langostinos a la plancha. Open Subtitles أنا سأبدأ بسلطة الكارباسيو ثم سآخذ الجمبري المشوي
    Es el martes de todo-lo-que-puedas-comer gamba. Open Subtitles إنه الثلاثاء الخاص بكل ما يمكنك أكله هو الجمبري
    Debes tener un poco de espacio para mi deliciosa cazuela de camarones. Open Subtitles عليك أن تجربي في بعض الاحيان طبقي الشهي طاجين الجمبري.
    Los crustáceos congelados -es decir camarones, cangrejos y langostas- son el segundo grupo en orden de importancia y representan un 38% del comercio internacional. UN والمجموعة الرئيسية الثانية هي الجمبري الصغير والسرطان والجمبري الكبير، وهي تمثل ٨٣ في المائة من التجارة الدولية.
    Reemplazar los manglares por criaderos de camarones ha tenido un gran impacto en los recursos de diversidad biológica existentes en las zonas costeras. UN إن تحويل غابات المنغروف لزراعة الجمبري قد ترتب عليه تأثير كبير وقع على موارد التنوع البيولوجي الساحلية القائمة.
    En última instancia, esas tecnologías y prácticas se divulgarán a escala mundial para contribuir a la reducción del impacto ambiental derivado de la pesca de arrastre de camarones en todas las zonas marinas. UN وسيتم في نهاية المطاف تعميم هذه التكنولوجيات والممارسات على نطاق عالمي من أجل المساهمة في الحد من الضغط البيئي الناشئ عن صيد الجمبري بالجرف في جميع المناطق البحرية.
    Esta práctica de pesca en pequeña escala en forma continua ha afectado los hábitat de los camarones en el país. UN وقد أضرت هذه الممارسة المستمرة لصيد الأسماك على نطاق صغير بموائل الجمبري فــي باكستان.
    La industria de la acuicultura, que se basa principalmente en la cría de camarones, está subvencionada por el Gobierno francés. UN وتتلقى صناعة تربية الأحياء المائية، التي تعتمد أساسا على تربية الجمبري ، معونات من الحكومة الفرنسية.
    Creo que ahora me comeré mi propia ración de gambas. Open Subtitles أظن الأن، سيكون لدي طلب أنفرادي لزنجبيل الجمبري
    No eran camarones, eran gambas. Open Subtitles الأمريكيين فقط يلقبونها الجمبري إنها الجامبا
    Además de bocadillos y de fruta, te traes, yo qué sé, 40 kg de gambas. Open Subtitles إضافة اجلب شطائر، فاكهة 40كيلوغرام من الجمبري
    las capturas incidentales de determinadas especies y determinado tamaño habían pasado a ser un objetivo secundario después de la pesca del camarón. UN فقد أصبح المصيد العرضي من أنواع وأحجام معينة يحتل المرتبة الثانية بعد الجمبري.
    A pesar del incremento de la producción del camarón, en 2006 la caída de los precios del mercado se tradujo en disminución de los ingresos por exportación. UN ورغم الزيادة في إنتاج الجمبري فقد أدى انخفاض أسعاره في السوق إلى تراجع عائدات التصدير في عام 2006.
    Por ejemplo, este camarón libera sus químicos bioluminiscentes al agua tal y como un calamar o un pulpo podrían liberar una nube de tinta. TED على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر
    George comía langostinos en una reunión y el sujeto le dijo: Open Subtitles كان جورج يلتهم الجمبري باجتماع ما فقال ذلك الرجل:
    Empecemos con un cóctel de marisco y luego filete y Langosta como plato principal. Open Subtitles آه, دعنا, نبدأ بكوكتيل الجمبري ثم شريحة اللّحم وجراد البحر كطبق رئيسي.
    Según un estudio de la Consumer Unity and Trust Society (CUTS), trabajan directamente en la industria camaronera 1.200.000 personas. UN فقد بينت دراسة أجرتها الجمعية الاستئمانية لوحدة المستهلكين أن 1.2 مليون شخص يعملون مباشرة في صناعة الجمبري.
    El camaron aun se agita mientras es rapidamente introducida en la salsa y comida con gusto. Open Subtitles الجمبري مازال يتحرك فيما تغمسه بسرعة في الصلصة وتأكله بلباقة
    Creo que voy a pedir el Langostino. Open Subtitles أعتقد أني سأطلب الجمبري الكبير
    Como efecto derivado del proyecto, la atención internacional se había centrado en la cuestión de las capturas incidentales y los descartes en otras zonas de pesca. UN وكان لهذا المشروع أثر تمثل في تركيز الاهتمام الدولي على مسألة المصيد العرضي والمرتجع من الجمبري في مصائد أسماك أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more