"الجمركية أو الأسواق" - Translation from Arabic to Spanish

    • aduaneras o mercados
        
    D. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes 11 - 20 8 UN دال - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20
    D. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN دال - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados UN واو- اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20 11
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados UN واو- اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20 9
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    En los tres primeros anexos del presente estudio figuran listas selectivas de los tres tipos de instrumentos del derecho y la política de la competencia, a saber: acuerdos bilaterales de aplicación de una legislación de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales y plurilaterales. UN وتدرج في المرفقات الثلاثة الأولى لهذه الدراسة قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الصكوك التي تعالج قانون وسياسة المنافسة، وهي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قانون المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف.
    El presente informe se centra fundamentalmente en tres tipos de instrumentos internacionales que versan sobre legislación y política de competencia, a saber: acuerdos bilaterales o tripartitos de cooperación en materia de aplicación de las leyes de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales. UN يركِز هذا التقرير، أساساً على ثلاثة أنواع من الصكوك الدولية التي تتناول قانون وسياسة المنافسة وهي: اتفاقات التعاون لإنفاذ قانون المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والصكوك المتعددة الأطراف.
    En los tres primeros anexos del presente estudio figuran listas selectivas de los tres tipos de instrumentos de legislación y política de competencia, a saber: acuerdos bilaterales de aplicación de una legislación de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales y plurilaterales. UN وتدرج في المرفقات الثلاثة الأولى لهذه الدراسة قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الصكوك التي تتناول سياسة المنافسة، وهي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قانون المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف.
    El presente informe se centra fundamentalmente en tres de los tipos de instrumentos internacionales más formales que versan sobre la cooperación en materia de legislación y política de competencia, a saber: acuerdos de cooperación en materia de aplicación de las leyes de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales. UN يركِز هذا التقرير أساساً على ثلاثة من أنواع الصكوك الدولية الرسمية بدرجة أكبر من غيرها تتناول التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة وهي: اتفاقات التعاون لإنفاذ قانون المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والصكوك المتعددة الأطراف.
    En los tres primeros anexos del presente estudio se enumera una selección de los tres tipos de instrumentos que tratan de la legislación y la política de competencia, a saber: acuerdos bilaterales sobre la aplicación de la legislación de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales y plurilaterales. UN وتدرج في المرفقات الثلاثة الأولى لهذه الدراسة قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الصكوك التي تتناول سياسة المنافسة، وهي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قانون المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف.
    El presente informe se centra fundamentalmente en tres de los instrumentos internacionales más formales que versan sobre la cooperación en materia de legislación y política de la competencia, a saber: acuerdos de cooperación en materia de aplicación de las leyes sobre la competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales. UN يركِز هذا التقرير أساساً على ثلاثة من أنواع الصكوك الدولية الأكثر رسمية التي تتناول التعاون في مجال قوانين وسياسات المنافسة وهي: اتفاقات التعاون لإنفاذ قوانين المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والصكوك المتعددة الأطراف.
    En los tres primeros anexos del presente estudio se enumera una selección de los tres tipos de instrumentos que tratan de la legislación y la política de la competencia, a saber: acuerdos bilaterales sobre la aplicación de la legislación de la competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales y plurilaterales. UN وتدرج في المرفقات الثلاثة الأولى لهذه الدراسة قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الصكوك التي تتناول قوانين وسياسات المنافسة، وهي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف.
    El presente informe se centra * fundamentalmente en tres tipos de instrumentos internacionales que tienen relación con el derecho y la política de la competencia, a saber: acuerdos bilaterales o tripartitos de cooperación en la aplicación de las leyes de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales. UN يركِز هذا التقرير، *بصورة رئيسية على ثلاثة أنواع من الصكوك الدولية التي تعالج قانون وسياسة المنافسة وهي: اتفاقات التعاون الثنائية أو الثلاثية لإنفاذ قانون المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والصكوك المتعددة الأطراف.
    El presente informe se centra * fundamentalmente en tres tipos de instrumentos internacionales que versan sobre el derecho y la política de la competencia, a saber: acuerdos bilaterales o tripartitos de cooperación en materia de aplicación de las leyes de la competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales. UN يركِز هذا التقرير، *بصورة رئيسية على ثلاثة أنواع من الصكوك الدولية التي تعالج قانون وسياسة المنافسة وهي: اتفاقات التعاون الثنائية أو الثلاثية لإنفاذ قانون المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والصكوك المتعددة الأطراف.
    El Conjunto de Principios y los instrumentos de la OCDE contienen muchas disposiciones del mismo tipo que las incluidas en los acuerdos bilaterales de cooperación para el cumplimiento de las normas y acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes, pero con variaciones, omisiones o disposiciones adicionales, especialmente en el caso del Conjunto de Principios. UN وتضم " المجموعة " وصكوك منظمة التعاون والتنمية الكثير من أنواع الأحكام التي تم اعتمادها في الاتفاقات الثنائية للتعاون في مجال الإنفاذ وفي اتفاقات التجارة الحرة، أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة، ولكن مع بعض الفوارق أو الحذف، أو الأحكام الإضافية، وخصوصاً في حالة " المجموعة " .
    Por último, en los tres anexos del presente estudio figuran listas selectivas de los tres tipos de instrumentos del derecho y la política de la competencia, a saber: acuerdos bilaterales de aplicación de una legislación de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales y plurilaterales. UN وأخيراً تدرج ثلاثة مرفقات لهذه الدراسة، على التوالي، قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الاتفاقات التي تعالج قوانين وسياسات المنافسة، وهذه الأنواع الثلاثة هي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المتعددة والمعدودة الأطراف.
    Por último, en los tres anexos del presente estudio figuran listas selectivas de los tres tipos de instrumentos del derecho y la política de la competencia, a saber: acuerdos bilaterales de aplicación de una legislación de competencia; acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes; e instrumentos multilaterales y plurilaterales. UN وأخيراً تدرج ثلاثة مرفقات لهذه الدراسة، على التوالي، قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الاتفاقات التي تعالج قوانين وسياسات المنافسة، وهذه الأنواع الثلاثة هي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المتعددة والمعدودة الأطراف.
    El Conjunto y los instrumentos de la OCDE contienen muchas disposiciones del mismo tipo que las incluidas en los acuerdos bilaterales de cooperación para el cumplimiento de las normas y acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes, pero con variaciones, omisiones o disposiciones adicionales, especialmente en el caso del Conjunto. UN وتضم " المجموعة " وصكوك منظمة التعاون والتنمية الكثير من أنواع الأحكام التي تم اعتمادها في الاتفاقات الثنائية للتعاون الإنفاذي وفي ميدان التجارة الحرة، وفي اتفاقات الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة، مع بعض فوارق، أو حذف، أو إضافة أحكام، وخصوصاً في حالة " المجموعة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more