"الجمعية أو المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea o el Consejo
        
    • la Asamblea o al Consejo
        
    • la Asamblea o del Consejo
        
    7. Las decisiones adoptadas por la Asamblea o el Consejo que tengan consecuencias financieras o presupuestarias se basarán en las recomendaciones del Comité de Finanzas. UN ٧ - يستند الى توصيات اللجنة المالية في اتخاذ قرارات الجمعية أو المجلس التي تترتب عليها آثار مالية أو في الميزانية.
    7. Las decisiones adoptadas por la Asamblea o el Consejo que tengan consecuencias financieras o presupuestarias se basarán en las recomendaciones del Comité de Finanzas. UN ٧ - يستند الى توصيات اللجنة المالية في اتخاذ قرارات الجمعية أو المجلس التي تترتب عليها آثار مالية أو متعلقة بالميزانية.
    Los períodos de sesiones del Comité podrán celebrarse en otro lugar, con arreglo a una decisión de la Asamblea o el Consejo. UN ويجوز عقد دورات اللجنة في مكان آخر عملا بقرار صادر عن الجمعية أو المجلس.
    La jurisdicción consultiva, si bien no es de índole vinculante, podría ayudar a la Asamblea o al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a zanjar cualquier diferencia de opinión jurídica que pueda surgir en el cumplimiento de sus actividades. UN والاختصاص الاستشاري، على الرغم من أنه ليس مُلزما بطبيعته، يمكنه أن يساعد الجمعية أو المجلس التابع للسلطة الدولية لقاع البحار على التغلب على أي اختلافات في الآراء القانونية التي قد تنشأ وهما يقومان بأنشطتهما.
    El Consejo de Derechos Humanos aplicará el reglamento establecido para las Comisiones Principales de la Asamblea General, según proceda, a no ser que la Asamblea o el Consejo decidan posteriormente otra cosa. UN يطبق مجلس حقوق الإنسان، بحسب الاقتضاء، النظام الداخلي الذي وضع للجان الرئيسية في الجمعية العامة، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس خلاف ذلك لاحقاً.
    El Consejo de Derechos Humanos aplicará el reglamento establecido para las Comisiones Principales de la Asamblea General, según proceda, a no ser que la Asamblea o el Consejo decidan posteriormente otra cosa. UN يطبق مجلس حقوق الإنسان، بحسب الاقتضاء، النظام الداخلي الذي وضع للجان الرئيسية في الجمعية العامة، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس خلاف ذلك لاحقاً.
    El Consejo aplicará el reglamento establecido para las Comisiones Principales de la Asamblea General, según proceda, a menos que la Asamblea o el Consejo decidan posteriormente otra cosa. UN يطبق المجلس، بحسب الاقتضاء، النظام الداخلي الذي وضع للجان الرئيسية في الجمعية العامة، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس خلاف ذلك لاحقاً.
    El Consejo de Derechos Humanos aplicará el reglamento establecido para las Comisiones Principales de la Asamblea General, según proceda, a no ser que la Asamblea o el Consejo decidan posteriormente otra cosa. UN يطبق مجلس حقوق الإنسان، بحسب الاقتضاء، النظام الداخلي الذي وضع للجان الرئيسية في الجمعية العامة، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس خلاف ذلك لاحقاً.
    Para ayudar a la Asamblea o el Consejo en todos los asuntos con consecuencias financieras y presupuestarias, el Comité de Finanzas deberá formular la recomendación respectiva. UN ١٠٩ - ولمساعدة الجمعية أو المجلس في جميع اﻷمور التي يترتب عليها أثر مالي أو أثر في الميزانية يتعين على اللجنة المالية أن تقدم توصية.
    3. Todo período de sesiones del Comité que se convoque a petición de la Asamblea o el Consejo se reunirá tan pronto como sea posible, pero a más tardar dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la petición. UN ٣ - تعقد أي دورة للجنة يدعى إلى انعقادها عملا بطلب من الجمعية أو المجلس في أقرب وقت ممكن ولكن في موعد لا يتجاوز ستين يوما من تاريخ الطلب.
    2. En caso necesario, el Comité de Finanzas podrá enmendar el programa, aunque no se suprimirá ni modificará ningún tema que le haya remitido la Asamblea o el Consejo. UN ٢ - يجوز للجنة المالية، عند الاقتضاء، تعديل جدول اﻷعمال شريطة ألا يحذف أو يغير أي بند محال من الجمعية أو المجلس إلى اللجنة.
    En el párrafo 11, la Asamblea General decidiría, entre otras cosas, que el Consejo aplicaría el reglamento establecido para las comisiones de la Asamblea General, según procediera, a no ser que la Asamblea o el Consejo decidieran posteriormente otra cosa. UN 7 - وبموجب الفقرة 11 من المنطوق، ستقـرر الجمعية العامة، في جملة أمور، أن يطبق المجلس النظام الداخلي الذي تضعــه الجمعية العامة للجان، حسـب انطباقـه، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس فيما بعدُ خلاف ذلك.
    En lo que respecta al párrafo 11, la Asamblea General decidiría que el Consejo aplicaría los reglamentos establecidos para las comisiones de la Asamblea General, según procediera, a no ser que la Asamblea o el Consejo decidieran posteriormente otra cosa. UN 14 - وفيما يتعلق بالفقرة 11 من المنطوق، ستقرر الجمعية أن يطبق المجلس القواعد والإجراءات التي تضعهـا الجمعية العامة للجان، عند الاقتضاء، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس فيما بعدُ خلاف ذلك.
    :: El año siguiente al de la revisión el Consejo Económico y Social aprueba el plan de gestión presentado por el sistema de las Naciones Unidas para llevar revisión a la práctica y acomete otras tareas encomendadas por la Asamblea o el Consejo. UN :: في السنة التي تعقب الاستعراض، يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على خطة الإدارة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الاستعراض ويضطلع بغير ذلك من المهام التي يصدر بها تكليف من الجمعية أو المجلس.
    4. Conforme al párrafo 11 de la resolución 60/251 de la Asamblea General, el Consejo de Derechos Humanos aplicará el reglamento establecido para las comisiones de la Asamblea General, cuando proceda, a menos que posteriormente la Asamblea o el Consejo decidan otra cosa (A/520/Rev.15). UN 4- وفقاً للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 60/251، يطبق المجلس النظام الداخلي المقرر للجان الجمعية العامة على النحو المعمول به، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس خلاف ذلك لاحقاً (A/520/Rev.15).
    3. De conformidad con el párrafo 11 de la resolución 60/251 de la Asamblea General, el Consejo aplica el reglamento establecido para las comisiones de la Asamblea General, según proceda, a no ser que la Asamblea o el Consejo decidan posteriormente otra cosa (A/520/Rev.15). UN 3- عملاً بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 60/251، يطبق المجلس النظام الداخلي الموضوع للجان الجمعية العامة، على النحو المعمول به، ما لم تقرر الجمعية أو المجلس خلاف ذلك لاحقاً (A/520/Rev.15).
    4. De conformidad con el párrafo 11 de la resolución 60/251 de la Asamblea General, el Consejo aplica el reglamento establecido para las comisiones de la Asamblea General, según proceda, a no ser que la Asamblea o el Consejo decidan posteriormente otra cosa (A/520/Rev.15). UN 4- عملاً بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 60/251، يطبّق المجلس النظام الداخلي الموضوع للجان الجمعية العامة، على النحو المعمول به، ما لم تقرّر الجمعية أو المجلس خلاف ذلك لاحقاً (A/520/Rev.15).
    35. El Artículo 24 de la Carta no faculta necesariamente al Consejo de Seguridad a abordar asuntos que incumben a la Asamblea o al Consejo Económico y Social, incluido el establecimiento de normas. UN 35 - ومضت قائلة إن المادة 24 من الميثاق لا تعني بالضرورة تمكين مجلس الأمن من تناول المسائل التي تدخل في نطاق اختصاص الجمعية أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك وضع المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more