Este informe, que se facilitó a la Comisión, proporcionó sólidos datos demográficos para los debates de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | ووفَّر هذا التقرير، الذي أتيح للجنة، أساسا ديمغرافيا صلبا للمناقشات التي دارت في الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة. |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer celebra la convocación de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento que se celebrará en Madrid e insta a que se preste especial atención a las necesidades particulares de las mujeres de edad. | UN | 430 - ترحب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بانعقاد الجمعية العالمية الثانية المعنية بالمسنين في مدريد، وتحث على تركيز اهتمام خاص على الاحتياجات الخاصة بالمسنات. |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer celebra la convocación de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento que se celebrará en Madrid e insta a que se preste especial atención a las necesidades particulares de las mujeres de edad. | UN | 430 - ترحب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بانعقاد الجمعية العالمية الثانية المعنية بالمسنين في مدريد، وتحث على تركيز اهتمام خاص على الاحتياجات الخاصة بالمسنات. |
Ya se ha convocado la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que se celebrará en el año 2002 con motivo del vigésimo aniversario de la Primera Asamblea Mundial. | UN | والآن دعيت الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة إلى الانعقاد في سنة 2002 بمناسبة مرور عشرين سنة على انعقاد الجمعية العالمية الأولى. |
Una tercera reunión que dio lugar a la colaboración entre las dos organizaciones fue la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, celebrada en Madrid del 8 al 12 de abril de 2002. | UN | 11 - وتمثل حدث عالمي ثالث، من بين الأحداث التي انطوت على التعاون بين المنظمتين، في انعقاد الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002. |
Se celebrarán reuniones del Grupo de los 77 (acerca de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento) el miércoles 7 de noviembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 8, y el jueves 8 de noviembre, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 2. | UN | تعقد مجموعة الـ 77 اجتماعين (بشأن الجمعية العالمية الثانية المعنية بالمسنين) أحدهما يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8، والآخر، يوم الخميس، 8 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
Se celebrará una reunión del Grupo de los 77 (acerca de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento) el jueves 8 de noviembre, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 2. | UN | تعقد مجموعة الـ 77 اجتماعا (بشأن الجمعية العالمية الثانية المعنية بالمسنين) يوم الخميس، 8 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
5 Informe de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, Madrid, 8 a 12 de abril de 2002 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.02.IV.4), cap. I, resolución 1, anexo II. | UN | (5) تقرير الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة، مدريد، 8-12 نيسان/أبريل 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.02.IV.4)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني. |
la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento se celebrará del 8 al 12 de abril de 2002, en el Palacio Municipal de Congresos, en Madrid (España). La dirección es la siguiente: | UN | 1 - ستعقد الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002 في قصر البلدية للمؤتمرات في مدريد، وعنوانه كما يلي: |
Se comunica asimismo a los representantes y observadores permanentes que existe otro procedimiento especial de acreditación para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | 7 - ويوجه انتباه الممثلين أو المراقبين الدائمين إلى إجراء خاص آخر للاعتماد لدى الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة. |
El Servicio de Protocolo y Enlace de las Naciones Unidas en Madrid publicará una lista de las delegaciones participantes en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | 10 - وسوف تنشر دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة في مدريد قائمة بأسماء الوفود المشتركة في الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة. |
El proceso de inscripción previa de los representantes de las organizaciones no gubernamentales acreditadas en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento deberá finalizar antes del 20 de marzo de 2002. | UN | 37 - ينبغي لممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدين لدي الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة إكمال عملية التسجيل المسبق في 20 آذار/مارس 2002. |