extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Promoción y protección de los derechos del niño: seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Hoy nos reunimos para examinar los resultados del período extraordinario de sesiones sobre los niños. | UN | نجتمع اليوم لبحث نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Entre otras esferas de cooperación fructífera se encuentra la participación de la Unión Interparlamentaria en el período extraordinario de sesiones dedicado a la infancia, en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. | UN | وقد شملت مجالات هذا التعاون المثمر مشاركة الاتحاد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للأغذية. |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Mi delegación celebra este oportuno debate, dado que el período extraordinario de sesiones sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y otras iniciativas se acerca con rapidez. | UN | وبرحب وفد بلادي بهذه المناقشة التي تجري في توقيت حسن، حيث أن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية تقترب سريعا. |
Asamblea General , período extraordinario de sesiones sobre la infancia [resolución 56/222 de la Asamblea General] | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل [قرار الجمعية العامة 56/222] |
Asamblea General , período extraordinario de sesiones sobre la infancia, consultas oficiosas anteriores al período de sesiones[resolución 56/222 de la Asamblea General] | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، مشاورات غير رسمية قبل الدورة [قرار الجمعية العامة 56/222] |
También propondrá una nueva resolución sobre los niños palestinos, a la luz del debate sobre el tema que tenga lugar durante el período extraordinario de sesiones sobre la infancia de la Asamblea. | UN | وقال إنه سيقترح أيضا قرارا جديدا بشأن الطفل الفلسطيني، وذلك في ضوء المناقشة ذات الصلة التي دارت في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
También se han observado ejemplos fructíferos de inclusión de jóvenes y niños en los órganos rectores del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | وتوجد أيضا أمثلة ناجحة على إشراك الشباب والأطفال في مجالس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو، ولا سيما في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
El propósito de esas consultas era facilitar la cooperación con el UNICEF para la aplicación de sus prioridades estratégicas de mediano plazo, los objetivos de desarrollo del Milenio y los objetivos del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | والغرض من هذه المشاورات هو تيسير التعاون مع اليونيسيف في تنفيذ أولوياتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
En 2002, año en que se celebró el período extraordinario de sesiones sobre la infancia, el Gobierno de Corea formuló un plan general para la protección y el desarrollo de la infancia. | UN | وفي عام 2002، العام الذي عقدت فيه دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، وضعت الحكومة الكورية خطة شاملة لحماية الطفل ونمائه. |
En las esferas del comercio, el medio ambiente y el desarrollo, la UNCTAD prestó servicios a una serie de reuniones intergubernamentales, incluida la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones sobre el seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وفي مجال التجارة والبيئة والتنمية، وفر اﻷونكتاد خدمات لعدد من الاجتماعات الحكومية الدولية، بما في ذلك لجنة التنمية المستدامة ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
5 Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | (5) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
En lo que respecta al desarrollo económico y social sostenible, la UIP ha realizado una contribución considerable, que ha enriquecido, por ejemplo, las declaraciones aprobadas en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia y en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo. | UN | وفي مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، ساهــم الاتحـاد البرلماني الدولي بنشاط في إثراء الإعلانات التي اعتمدت، على سبيل المثال، في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي انعقد في جوهانسبرغ. |
La representante subraya que el programa de acción nacional debe seguir girando en torno a la realización de los objetivos definidos en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y los enunciados en el texto adoptado durante el período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | 111- وأردفت قائلة إن وفد بلدها يلاحظ أن برنامج العمل الوطني ما زال مهيأ لتنفيذ الأهداف التي وضعت في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Este año hemos sido testigos de la celebración de una serie de conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas dedicadas a toda una amplia gama de cuestiones socioeconómicas: la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y el período extraordinario de sesiones dedicado a la Infancia. | UN | وقد شهدنا هذا العام عقد الأمم المتحدة عددا من المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية المكرسة لطائفة عريضة من المسائل الاجتماعية الاقتصادية، هي المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للأغذية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL DEDICADO A LA | UN | اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية |