"الجمعية العامة بالموافقة على السرد" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General aprobara la descripción
        
    • la Asamblea General aprobase la descripción
        
    • la Asamblea General apruebe la descripción
        
    • la Asamblea General que aprobara el texto
        
    • la Asamblea General que aprobara la descripción
        
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 6, Asuntos jurídicos, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 10 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 6، الشؤون القانونية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 219 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con sujeción a las modificaciones siguientes: UN ٤١١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de cada una de esas secciones, salvo la sección 19, respecto de la cual propuso una modificación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجــي لكل من هــذه اﻷبواب باستثناء الباب ١٩، الذي اقترحت اللجنــة إدخال تعديل عليه.
    El Comité recomendó que la Asamblea General apruebe la descripción de los programas de la sección 26, Refugiados de Palestina, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 400 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 26، اللاجئون الفلسطينيون، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara el texto explicativo correspondiente a la sección 24 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, Refugiados de Palestina. UN ٢٤٩ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢٤، اللاجئون الفلسطينيون، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 13, Asentamientos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 con las siguientes modificaciones: UN ٠٧١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ١٣، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 8, Asuntos jurídicos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. UN ١٦١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٨، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, Prevención del delito y justicia penal, con las modificaciones siguientes: UN ٣٦٢ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ١٤، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 22, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con las modificaciones siguientes: UN ٠٧٣ - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبيان ٢٢، حقوق اﻹنسان، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع ادخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 23, Protección y asistencia a los refugiados, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. UN ٣٨٣ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢٣، توفير الحماية والمساعدة للاجئين، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas propuestos en la sección 31, Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación, del proyecto de presupuesto por programa para el bienio 2000-2001. UN ٥٦٤ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي تحت الباب ٣١، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con sujeción a las modificaciones siguientes: UN ٤١١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 8, Asuntos jurídicos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. UN ١٦١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٨، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, Prevención del delito y justicia penal, con las modificaciones siguientes: UN ٣٦٢ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ١٤، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 22, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con las modificaciones siguientes: UN ٠٧٣ - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبيان ٢٢، حقوق اﻹنسان، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع ادخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 23, Protección y asistencia a los refugiados, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. UN ٣٨٣ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢٣، توفير الحماية والمساعدة للاجئين، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 25 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, titulada " Protección y asistencia a los refugiados " , con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 392 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 25، توفير الحماية والمساعدة للاجئين، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 26, Información pública, con una modificación en el párrafo 26.4, en el cual las palabras “todos los Estados Miembros” se debían sustituir por las palabras “los pueblos del mundo”. UN ٢٢٤ - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢٦، اﻹعلام، رهنا بتعديل الفقرة ٢٦-٤ بحيث يستعاض عن عبارة " جميع الدول اﻷعضاء " بعبارة " شعوب العالم " .
    El Comité recomendó que la Asamblea General apruebe la descripción de los programas de la sección 26, Refugiados de Palestina, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 400 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 26، اللاجئون الفلسطينيون، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara el texto del programa 2, Asuntos políticos, del plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: UN 82 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 2، الشؤون السياسية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التغييرات التالية:
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 19, Desarrollo económico y social en Asia y el Pacífico, para el bienio 2004-2005, con las siguientes modificaciones: UN 329 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 19، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ لفترة السنتين 2004 - 2005 رهنا بالتعديلات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more