¿Puedo entender que la Asamblea desea tomar nota de este nombramiento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بهذا التعيين؟ |
El Presidente (habla en árabe): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota de esos temas del programa que se mantendrán en examen durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتلك البنود المدرجة في جدول الأعمال التي تظل مفتوحة للنظر فيها خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية؟ |
la Asamblea General tal vez desee tomar nota del presente informe cuando examine el proyecto de presupuesto de la cuenta de apoyo para 2013/14. | UN | 53 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالتقرير الحالي عند نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2013/2014. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del solemne llamamiento hecho en relación con la observancia de la tregua olímpica? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالنداء الرسمي في ما يتصل بمراعاة الهدنة الاولمبية؟ |
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión que figura en el documento A/60/509/Add.4? | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة الوارد في الوثيقة A/60/509/Add.4؟ |
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión que figura en el documento A/60/509/Add.5? | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة الوارد في الوثيقة A/60/509/Add.5؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente: ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Primera Comisión (A/53/581) sobre este tema? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى )A/53/581( عن هذا البند؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Primera Comisión contenido en el documento A/57/501? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى الوارد في الوثيقة (A/57/501)؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Primera Comisión contenido en el documento A/59/451? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى الوارد في الوثيقة (A/59/451)؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Primera Comisión contenido en el documento A/60/458? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى الوارد في الوثيقة A/60/458؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el documento A/63/402? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/63/402؟ |
la Asamblea General tal vez desee tomar nota de la Reglamentación Detallada, en su forma revisada. | UN | ٥ - ولعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالقواعد المنقحة. |
la Asamblea General tal vez desee tomar nota de la información siguiente sobre cuestiones que examinó el Comité Mixto en su 61o período de sesiones: | UN | 14 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات التالية المتعلقة ببنود نظر فيها المجلس في دورته الحادية والستين: |
¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión y concluir la consideración del tema 61 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦١ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/57/531? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/57/531؟ |