"الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General y Gestión de Conferencias
        
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Gestión de Conferencias responde a las preguntas planteadas. UN ورد وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات على الأسئلة التي أثيرت.
    Por lo tanto, la Oficina invitó al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias a que informara a la Comisión. Hasta el momento no se ha recibido respuesta alguna. UN وعليه، فقد دعا مكتب اللجنة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات لكي يقدِّم إحاطة موجزة للجنة ولكن لم يأت ردّ على ذلك بعد.
    El Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias se dirigió al Comité en la apertura de sus períodos de sesiones sustantivo y de organización. UN 6 - خاطب وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات اللجنة عند افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    El Secretario General Adjunto de la Asamblea General y Gestión de Conferencias hizo uso de la palabra en las sesiones de apertura del período de sesiones de organización y el período de sesiones sustantivo del Comité. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات بكلمة أمام اللجنة إبان افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    :: Sección 2 (Asuntos de la Asamblea General y Gestión de Conferencias): 2.810.900 dólares UN :: الباب 2 (شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات): 900 810 2 دولار
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Gestión de Conferencias presenta los informes del Secretario General (A/57/228, A/57/289 y A/56/901). UN وعرض وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات تقارير الأمين العام (A/57/228 و A/57/289 و A/56/901).
    2.67 El Servicio de Gestión de Conferencias de Viena se rige por las disposiciones del documento ST/SGB/1998/16 y funciona siguiendo la orientación normativa del Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN 2-67 وتخضع دائرة المؤتمرات للشروط المحددة في الوثيقة ST/SGB/1998/16 وتعمل في ظل التوجيه السياسي لوكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات.
    2.61 El Servicio de Gestión de Conferencias de Viena se rige por las disposiciones del documento ST/SGB/2004/5 y funciona siguiendo la orientación normativa del Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN 2-61 وتخضع دائرة المؤتمرات للشروط المحددة في الوثيقة ST/SGB/2004/5 وتعمل في ظل التوجيه السياسي لوكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات.
    El Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias hace una declaración introductoria y presenta el informe del Secretario General sobre el plan de conferencias (A/61/129). UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ببيان وعرض تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات )A/61/129)
    2.70 El Servicio de Gestión de Conferencias de Viena se rige por las disposiciones del documento ST/SGB/2004/5 y funciona siguiendo la orientación normativa del Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN 2-70 وتخضع دائرة إدارة المؤتمرات للشروط المحددة في الوثيقة ST/SGB/2004/5 وتعمل في ظل التوجيه السياسي لوكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Gestión de Conferencias presenta los informes del Secretario General (A/59/159, A/59/159/Add.1 y A/59/172). UN وعرض وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات تقارير الأمين العام (A/59/159، و A/59/159/Add.1، و A/59/172).
    El Sr. Chen Jian (Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias) presenta el informe del Secretario General sobre el plan de conferencias (A/60/93) y el informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/60/112). UN 10 - السيد شين جيان (وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات): قدم تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات (A/60/93) وتقرير الأمين العام المعني بإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/60/112).
    c) Prestar servicios de conferencias a las oficinas y dependencias de la Secretaría y a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con sede en Viena, con arreglo a las políticas, procedimientos y prácticas establecidos por el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias en el ejercicio de sus funciones respecto de los servicios de conferencias de Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi; UN (ج) توفير خدمات المؤتمرات للمكاتب والوحدات التابعة للأمانة العامة ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة الكائنة في فيينا، وفقا للسياسات والإجراءات والممارسات التي يقررها وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات على سبيل ممارسة مسؤولياته فيما يختص بخدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي؛
    La Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura declaró que ciertas decisiones sobre traslados de departamentos se habían tomado antes que se aprobara la estrategia acelerada IV en diciembre de 2007 (por ejemplo, la División de Servicios de Tecnología de la Información a Long Island City y el Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias al Edificio Albano en la calle 46). UN وذكر مكتب المخطط العام أن قرارات معينة قد اتُـخذت بخصوص تقل الإدارات قبل الاستراتيجية الرابعة المعجلة على النحو الذي اعتمدت به في كانون الأول/ديسمبر 2007 (على سبيل المثال انتقال شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى مدينة لونغ ايلاند، وانتقال إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات إلى مبنى ألبانو في الشارع السادس والأربعين).
    3. El Sr. Shaaban (Secretario General Adjunto de la Asamblea General y Gestión de Conferencias) dice que, como no se han consignado recursos en el presupuesto por programas para el bienio 2008 - 2009 para la prestación de servicios al debate general de la Asamblea General un día sábado, si se celebrara el debate general el sábado 27 de septiembre de 2008 se generarían necesidades adicionales estimadas en 98.500 dólares. UN 3 - السيد شعبان (وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات): قال إنه حيث لم يتم إدراج أي بند في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 لخدمة المناقشة العامة للجمعية العامة في يوم سبت ما، سوف تنشأ احتياجات إضافية إرشادية بمبلغ 500 98 دولار في حالة انعقاد المناقشة العامة يوم السبت، 27 أيلول/سبتمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more