"الجمعية العامة والهيئات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General y los órganos
        
    • la Asamblea General y a los órganos
        
    • la Asamblea General y sus órganos
        
    • la Asamblea General y de los órganos
        
    • la Asamblea General y de sus órganos
        
    • la Asamblea General y otros órganos
        
    • la Asamblea General y por los órganos
        
    • la Asamblea General u otros órganos
        
    • la Asamblea General y de otros órganos
        
    xiii Resumen de las recomendaciones que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes xiv UN موجز التوصيات التي تستدعي قرارات من قبل الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشتركة اﻷخرى
    xv Resumen de las recomendaciones que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes xvii UN موجز التوصيات التي تستدعي قرارات من قبل الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات التشريعية المشتركة اﻷخرى
    El aumento del número de reuniones obedeció a las solicitudes adicionales recibidas de la Asamblea General y los órganos legislativos UN وتُعزى الزيادة في عدد الإحاطات إلى طلبات إضافية وردت من الجمعية العامة والهيئات التشريعية
    Decidió además recomendarlas a la Asamblea General y a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. UN وقررت كذلك أن توصي بها الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى.
    :: Reuniones informativas a solicitud de la Asamblea General y sus órganos sobre acontecimientos políticos y operacionales en 16 misiones de mantenimiento de la paz UN :: تقديم إحاطات، على النحو المطلوب، إلى الجمعية العامة والهيئات التابعة لها بشأن التطورات السياسية والعملياتية في 16 بعثة لحفظ السلام
    Del mismo modo, el papel de la Asamblea General y de los órganos principales no debería quedar disminuido en el proceso de reasignación de recursos. UN وبالمثل، يجب ألا يتقلص دور الجمعية العامة والهيئات الرئيسية في عملية إعادة تخصيص الموارد.
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON LAS RESOLUCIONES Y DECISIONES DE la Asamblea General y los órganos LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES DEL RÉGIMEN COMÚN UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات التشريعية/اﻹدارية لمؤسسات النظام الموحد
    DE la Asamblea General y los órganos LEGISLATIVOS Y RECTORES DE UN الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس اﻹدارة للمنظمات
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General y los órganos legislativos o rectores de las otras organizaciones del régimen común UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/ مجالس اﻹدارة للمنظمات اﻷخرى الداخلة في النظام الموحد
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General y los órganos legislativos y rectores de las demás organizaciones del régimen común UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس إدارة المنظمات الأخرى الداخلة في النظام الموحد
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren que la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes adopten decisiones UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General y los órganos legislativos y rectores de las demás organizaciones del régimen común UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/ مجالس إدارة المنظمات الأخرى الداخلة في النظام الموحد
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى المشاركة
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General y los órganos legislativos y rectores de las demás organizaciones del régimen común UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات الإدارة للمنظمات الأخرى في النظام الموحد
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General y los órganos legislativos y rectores de las demás organizaciones del régimen común UN ألف - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات الإدارة للمنظمات الأخرى في النظام الموحد
    Diversos informes presentados a la Asamblea General y a los órganos legislativos de las respectivas organizaciones; UN :: شتى التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المعنية؛
    Diversos informes presentados a la Asamblea General y a los órganos legislativos de las respectivas organizaciones; UN شتى التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المعنية؛
    La Comisión decidió recomendar a la Asamblea General y a los órganos legislativos y rectores de otras organizaciones del régimen común que: UN ٢١٩ قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس اﻹدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد بما يلي:
    Para lograrlo, es preciso que se reconozca y valore la función de la Asamblea General y sus órganos intergubernamentales y de expertos. UN وأضاف أنه تحقيقا لذلك الغرض يجب الاعتراف بدور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة لها، وتقدير ذلك الدور.
    6. Resoluciones y decisiones de la Asamblea General y de los órganos legislativos y rectores de otras organizaciones del régimen común. UN ٦ - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات إدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد.
    Reafirmando la función de la Asamblea General y de sus órganos intergubernamentales y de expertos pertinentes, en el marco de sus respectivos mandatos, en la planificación, la programación, la presupuestación, la supervisión y la evaluación, UN وإذ تؤكد من جديد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة، كل في مجال ولايته فيما يتعلق بالتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم،
    Al mismo tiempo, los países no alineados están comprometidos a establecer una relación equilibrada entre la Asamblea General y otros órganos principales de las Naciones Unidas. UN وفي نفس الوقت، تلتزم البلدان غير المنحازة بإقامة علاقة متوازنة بين الجمعية العامة والهيئات الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
    Los programas de derechos humanos de la Organización deben cumplir los mandatos establecidos por la Asamblea General y por los órganos intergubernamentales pertinentes y deben formularse con el consentimiento de todos los Miembros de las Naciones Unidas. UN وطالب بامتثال برامج المنظمة لحقوق اﻹنسان للولايات التي أنشأتها الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية المعنية. وأضاف أن هذه البرامج ينبغي أن تصاغ بموافقة جميع أعضاء اﻷمم المتحدة.
    Las diversas resoluciones pertinentes de la Asamblea General y de otros órganos internacionales continuarán aplicándose como fuente de orientación. UN وستظل القرارات المختلفة ذات الصلة، الصادرة عن الجمعية العامة والهيئات الدولية الأخرى، تُستخدَم كمصدر للإرشاد في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more