El Sr. Balboni Acqua ha sido designado por su Gobierno para desempeñar el alto cargo de Jefe de Protocolo de la República Italiana. | UN | فلقد عينته حكومته ليشغل منصباً رفيع المستوى هو منصب رئيس إدارة البروتوكول في الجمهورية الإيطالية. |
Distinciones Medalla de Oro a la educación, la cultura y el arte concedida por el Presidente de la República Italiana. | UN | وسام الميدالية الذهبية الذي يمنحه رئيس الجمهورية الإيطالية في مجال التعليم والثقافة والفنون. |
Comendador de la Orden de la República Italiana. | UN | وسام القائد الذي تمنحه الجمهورية الإيطالية. |
Discurso del Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana | UN | خطاب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس الوزراء في الجمهورية الإيطالية |
Embajadora extraordinaria y plenipotenciaria de la República de Belarús ante la República de Italia y la República de Malta (pluralísticamente), Roma (Italia) | UN | سفير فوق العادة ووزير مفوض لجمهورية بيلاروس لدى الجمهورية الإيطالية وجمهورية مالطا، روما، إيطاليا |
El Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana | UN | خطاب دولة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية |
Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana | UN | خطاب دولة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية |
El Excmo. Sr. Silivio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى دولة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية خطابا أمام الجمعية العامة. |
" Medaglia d ' oro " a la educación, la cultura y el arte concedida por el Presidente de la República Italiana. | UN | وسام الميدالية الذهبية الذي يمنحه رئيس الجمهورية الإيطالية في مجال التعليم والثقافة والفنون. |
Comendador de la Orden de la República Italiana. | UN | وسام القائد الذي تمنحه الجمهورية الإيطالية. |
Agradecimiento al Gobierno de la República Italiana y a la población de la ciudad de Milán | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الجمهورية الإيطالية ولمدينة ميلانو وسكانها |
Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana | UN | كلمة فخامة السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس وزراء الجمهورية الإيطالية |
Proclamación de la República Italiana. La democracia vence al fascismo... 18 de junio, '52. | Open Subtitles | إعلان الجمهورية الإيطالية الدمقراطية تهزم الفاشية |
27. Excelentísimo Señor Giuliano Amato, Primer Ministro de la República Italiana | UN | 27 - سعادة السيد غوليانو أماتو، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية |
1. Expresa su profundo agradecimiento al Gobierno de la República Italiana por haber hecho posible la celebración del noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes en Milán; | UN | 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة الجمهورية الإيطالية على إتاحتها الفرصة لعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في ميلانو؛ |
El 20 de abril de 2001, el Presidente de la República Italiana se declara incompetente en la materia. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل 2001، أعلن رئيس الجمهورية الإيطالية أن لا صلاحياته لـه بهذا الشأن. |
Mani Tese tiene personería jurídica, está inscripta como organización para el desarrollo sin fines de lucro y ha sido declarada de utilidad pública por decreto del Presidente de la República Italiana. | UN | ومنظمة ماني تيسي هي كيان قانوني مسجل كمنظمة تنمية لا تستهدف الربح، أعلنت كمنظمة للمنفعة العامة بموجب مرسوم صادر عن رئيس الجمهورية الإيطالية. |
la República de Italia adoptó medidas adecuadas contra el presunto autor. | UN | واتخذت الجمهورية الإيطالية التدابير المناسبة بحق المتهم بارتكاب الفعل. |
El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي. |
El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación de 2005. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي لعام 2005. |