"الجميع أنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • a todos que
        
    • todo el mundo que
        
    • que todos
        
    • todos que es
        
    • mundo que era
        
    • todos que estaba
        
    Él es de Five Points... y les dice a todos que nació en Forest Hills. Open Subtitles أتى من فايف بيونتز لكنه يخبر الجميع أنه ولد في فورست هيلز
    Vivo en el mismo edificio y les enseño a todos que se pueden acercar a mí, y luego me muero y todo el mundo viene a mi funeral llevando ropas sexy, collares pegados al cuello y pijadas de ésas. Open Subtitles و أخبر الجميع أنه لا بأس من الاقتراب منّى و التحدّث معى و بعدها أموت ثم يأتى الجميع إلى جنازتى
    ¿te acuerdas de cuando Terry dejó la medicación y le decía a todo el mundo que era el rey Zignatz? Open Subtitles هل تذكر عندما توقف تيري عن أدويته، وكان يخبر الجميع أنه كان الملك زيجناتز؟
    Los presupuestos para la exploración espacial se habían desvanecido, por lo que algunos pequeño grupo en el interior convencido de todo el mundo que era el futuro económico de la exploración espacial. Open Subtitles ومع انتهاء ميزانيات استكشاف الفضاء مجموعة صغيرة من المقربين أقنعوا الجميع أنه مستقبل استكشاف الفضاء
    Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas. UN ومن المهم أن يفهم الجميع أنه ولئن كنا لا نوافق على هذا القرار، فإن الدول التي تقدمت به هي دول صديقة لنا.
    Es un niño y ella les dijo a todos que es mío. Open Subtitles إنه ولده وهي تقوم بإخبار الجميع أنه ولدي
    Comenzó a decirles a todos que estaba mejorando. Open Subtitles بدأ بأخبار الجميع أنه بدأ يتحسن
    ¿Y andas diciendo frente a todos que alguien se la llevo? Open Subtitles و تقول أمام الجميع أنه ظهر أحدهم و قام بخطفها؟
    ¿Debería contar a todos que hay ochocientos soldados en la universidad? No. Open Subtitles هل يجب أخبر الجميع أنه لا يزال يوجد 800 جندي بالكلية؟
    Mi madre dice que le digamos a todos que se trata de un caso de intoxicación alimentaria. Open Subtitles قالت أمي أن أخبر الجميع أنه أصيب بحالة تسمم غذائي
    Tenía que mantener la farsa y decirles a todos que iba a nadar al mar, ¿no? Open Subtitles حسنٌ، كما تعلمين كان عليه الظهور بمظهر المتحدي يخبر الجميع أنه ذاهب لسباحة أخرى في البحر، صحيح؟
    Di a todo el mundo que la fiesta se ha cancelado. Open Subtitles أخبر الجميع أنه تم إلغاء باقي الحفلات
    Tropezó cayéndose hacia delante, sobre la baranda de su muerte..., pero deseamos asegurar a todo el mundo que este edificio es muy seguro y... nuestras condolencias para la familia del señor Cavanaugh, y quisiéramos ofrecer asesoramiento... Open Subtitles ونريد أن نطمئن الجميع أنه هذا المبنى يتحلى بمستلزمات السلامة و ... تعازينا لعائلة السيد , كافنهو.
    Le dije a todo el mundo que tenían que irse. Open Subtitles أخبرت الجميع أنه يجب أن يذهبوا
    Esperaba a decir "Texas" hasta que todo el mundo creyera... después de que todos creyeran que se refería a París, en Francia. Open Subtitles "كان ينتظر قبل أن يقول "تكساس ..حتى يظن الجميع بعد أن يظن الجميع أنه كان يتحدث عن باريس فرنسا
    Están haciendo lo que todos decían que jamás volverían a hacer Open Subtitles كانت في انتظار لمدة عام إنهما يقومان قيل من قبل الجميع أنه لن يحصل مجدداً
    Jon, tú sabes, al igual que todos, que en las artes marciales mixtas cualquiera puede derrotar a cualquiera. Open Subtitles تعرف يا جون مثل الجميع, أنه في فنون القتال المختلطة, يمكن لأي أحد أن يهزم الآخر في ظروف ما.
    Calle le dijo a todos que es mi cumpleaños. Open Subtitles (كال) أخبر الجميع أنه عيد ميلادي.
    Siddy dijo a todos que estaba harto de trabajar para usted. Open Subtitles (سيدي) أخبر الجميع أنه ملّ من العمل تحت إمرتِك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more