Carter, Todos saben qué clase de científicos son los de la clase 8. | Open Subtitles | كارتر الجميع يعرفون من هم العلماء الذي يعملون في المشاريع السرية |
Porque Todos saben que por este acceso sólo entran funcionarios y ciudadanos con credenciales especiales. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرفون أن هذه البوابة تفتح للموظفين الحكوميين والمواطنين ذوي الترخيصات الـخـاصـة. |
- Todos saben... que vas al extranjero cuando fracasas en la NBA. | Open Subtitles | الجميع يعرفون أنك سافرت للخارج لأنك لم تنجح في الاتحاد |
Bueno, si Todo el mundo sabe las respuestas, no necesitamos preparar nada más para el examen de mañana. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان الجميع يعرفون الأجوبة. فلسنا بحاجة إلى الاستعداد بعد الآن لاختبار يوم الغد. |
Sin embargo, Todo el mundo sabe el grado de determinación y convicción que se necesita para llegar a un acuerdo sobre una resolución. | UN | لكن الجميع يعرفون درجة العزم واليقين المطلوبة للتوصل إلى الاتفاق على قرار. |
todos conocen esa historia. Tal vez sea la historia más famosa que hay allí. | Open Subtitles | الجميع يعرفون تلك القصة غالباً هي أشهر قصة هناك |
Todo el mundo conoce a alguien que ha sufrido de un trastorno cerebral. | Open Subtitles | الجميع يعرفون شخصًا عانى من اضطراب دماغي. |
Vienes con historias tristes sobre tu madre. Todos saben que odias a tu madre. | Open Subtitles | تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها |
Todos saben que necesitamos marcar un perímetro. | Open Subtitles | الامدادات فى طريقها الجميع يعرفون أننا نحتاج نطاقاً قوياً بأسرع ما يمكن |
Con todos, basta ya. No con el director, Todos saben que no le van las mujeres. | Open Subtitles | ليس مع المخرج، الجميع يعرفون أن كل النساء يقرفنه |
Todos saben que Mamdu le reza al Señor Hanuman. | Open Subtitles | الجميع يعرفون أن مامدو يصلي للورد هانومان |
Todos saben que él es el líder del Sindicato. | Open Subtitles | الجميع يعرفون أنه رئيس المنظمة الإجرامية |
No para separarlo con caballos salvajes, pero Todos saben que MexiMundial... busca penetrar el mercado estadounidense, y si debe decidir comprar los derechos de nombramiento... de nuestro nuevo auditorio sinfónico, podríamos crear una sinergia muy lucrativa entre nuestras dos marcas. | Open Subtitles | حتى لا أقوم بسحبكم ايها الحصانان البريان لكن ، الجميع يعرفون بأن المونديال المكسيكي يتطلع للتغلغل في الأسواق الأمريكية |
¿Parece que Todos saben lo que va a pasar menos nosotros? | Open Subtitles | هل يَبْدو أن الجميع يعرفون ما يحدث هنا ما عدانا ؟ |
No voy a los sitios a los que suelen ir porque Todo el mundo sabe que soy gay. | Open Subtitles | لا أذهب إلى الأماكن التي يذهبان إليها. لأن الجميع يعرفون أني شاذ. |
Todo el mundo sabe lo que he sacrificado por los chicos. | Open Subtitles | الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال. |
Todo el mundo sabe que algunos rasguños y golpes vienen con el territorio de la gimnasia rítmica, ¿verdad? | Open Subtitles | الجميع يعرفون بأن الصغار يتورطون ويسقطون مع الجمباز الإيقاعي، صحيح؟ |
Todo el mundo sabe The Butcher mantiene su cabaña aquí. | Open Subtitles | الجميع يعرفون ان الجزار يحتفظ بكابينة هنا |
En esta ciudad, todos conocen a todos. | Open Subtitles | في هذه البلدة الجميع يعرفون بعضهم |
¿Todo el mundo conoce las reglas a bordo? | Open Subtitles | الجميع يعرفون قوانين السفينة ؟ |
No tengo qué decirles que las cosas van mal. Todos lo saben. | Open Subtitles | لست بحاجة لأخبركم أن الأمور سيئة، الجميع يعرفون أن الأمور سيئة |