Por eso para mí, esta cultura hermosa, esta expresión hermosa es algo que quiero capturar en los juegos. | TED | وبالنسبه لي, هذه الثقافه الجميله, هذه التعابير الجميله هو شيئ اريد تجسيده من خلال الالعاب |
Y dale a tu hermosa mujer y a tus hijos un gran beso de parte del tío Frasier. | Open Subtitles | و أعطي تلك الزوجه الجميله التي لديك و طفلاك الرائعين قبلة كبيره من عمهم فريجر |
Preparando una cena íntima para los tres para poder conocer... a esta bella dama tuya. | Open Subtitles | لقد كنت احضر لعشاء حميم لثلاثتنا لأتمكن من معرفة هذه السيده الجميله خاصتك |
Gracias por una bonita velada, de verdad. | Open Subtitles | شكرا على الأمسيه الجميله كانت رائعه .. أنا أعنى ذلك |
He sido el papá de mi preciosa hija por 19 años, ¿cómo no saberlo? | Open Subtitles | انا كنت اب الى ابنتى الجميله منذ 19 سنه، كيف لا اعرف؟ |
Oye, Tom, cariño, no te olvides de traerte linda ropa esta noche. | Open Subtitles | عزيزي توم، لاتنسي ان تجلب معك بعض الملابس الجميله الليله |
Voy a sacarte un poco más de esa cosa dulce. | Open Subtitles | إنني سأحصل على الكثير من أشيائك الجميله منكِ |
Te equivocas. La belleza es la que acorraló a la bestia. | Open Subtitles | خطا,لقد كانت الجميله التي قادت الوحش الي الفرس |
Porque con esa hermosa foto quizá también puedo incluir este pequeño cuadro que habla de las diferencias de tiempo de cocción entre cocinar al vapor y hervir. | TED | لانه بتلك الصورة الجميله, ربما بامكاني اضافة هذا الصندوق الصغير الذي يعبر كيف ان التبخير والغليان في الواقع يستغرقان مقادير مختلفة من الوقت |
¿De donde obtuviste esta hermosa pluma, muchacho? | Open Subtitles | أخبرني, من أين حصلت على هذه الريشه الجميله يا ولد؟ |
Una flor tan hermosa como tú debería estar del brazo del hombre más poderoso del mundo. | Open Subtitles | زهرة الصحراء الجميله مثلك يجب أن تكون بين ذراعى أقوى رجل فى العالم |
Pero soy un maldito viejo ya... y tú eres hermosa, brillante... y tienes 17 años. | Open Subtitles | ولكنني ، عجوزاً لعيناً وأنت تلك الجميله الرائعه ذات ال17 عاماً |
Te pusiste el disfraz de la bella y la bestia. | Open Subtitles | أرتديتِ حِلة الجميله و الوحش؟ إنها الأجمل |
La bella y la Bestia. Habrá tráfico en el puente. Volemos. | Open Subtitles | يا الجميله والوحش, سنعلق بالزحام بالجسر, لنذهب |
- ¿Ve la bonita gorra que tengo? - ¿Qué? | Open Subtitles | أنظر علي تلك القبعه الجميله التي أملكها ماذا؟ |
Vale, solo necesito saber si ¿estamos jugando por dinero o por una noche con una mujer preciosa e inteligente? | Open Subtitles | حيناً اريد فقط ان اعلم هل تلعب علي الاموال ام علي الليله مع المرأه الجميله الذكيه؟ |
¿Y qué linda muchacha danita llevará esos impuestos? | Open Subtitles | من هى الفتاه الجميله التى ستتحلى بهذه الضرائب سيشترون بها دروع |
Acepta, y prometemos devolver a este lugar su dulce sordidez. | Open Subtitles | تؤيدنا ونعدك باعادة هذا المكان لجميع قراراته الجميله |
No tienen playa ahí, así que se sientan en las nubes hablando de la belleza del agua y del atardecer. | Open Subtitles | ليس لديهم بحر هناك لذلك يجلسون على الغيوم ويتحدثون عن المياه الجميله , وعن غروب الشمس |
Contienen todo lo que me gustaría contarle a mi hija... y se convertirán en sus hermosos recuerdos. | Open Subtitles | هذه الرسائل فيها كلّ شيء أريد إخبار ابنتي به هذه الرسائل ستصبح ذكرياتها الجميله |
Me estaba preguntando que sucedió con ese bebé... tío, hice muchas canciones hermosas en esto. | Open Subtitles | كنت اتسائل مالذي حصل لهذه لقد قمت بالعديد من الاغاني الجميله على هذه |
Ves a una chica de 16 años guapa con un montón de opciones y distracciones? | Open Subtitles | هل ترين الفتاه الجميله ذات الستة عشر ربيعا صاحبة الكثير من الخيارات والملهيات؟ |
Y eres joven y alta, tienes labios y pechos bonitos, y todavía eres joven. | Open Subtitles | وانتِ صغيره وطويله ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره |
¡Qué bonitas raquetas, niñas! | Open Subtitles | تلك المضارب الجميله لديكم هناك , يافتيات |
Esa encantadora persona que vendrá a mí un día y dirá,"mamá, discúlpame por toda la mierda que te tiré cuando tenía 16 años". | Open Subtitles | اغفر لتلك الشخصيه الجميله التي ستأتي لي يوم ما و تقول لي: امي انا اسفه لاني اعطيتك كل ذلك التخريف عندما كان عمري 16 |
El vestido se lo pedí Gloria para combinar con tu bonito collar. | Open Subtitles | الفستان استعرته من غلوريا ليتلائم مع القلاده الجميله التي اعطيتني |
Reunidos juntos en un hermoso día en este hermoso parque. | Open Subtitles | تجمعوا مع بعضهم في يوم جميل في هاذي الحديقه الجميله |