"الجنائية الدولية ليوغوسلافيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Penal Internacional para la ex Yugoslavia
        
    • Penal Internacional para Yugoslavia
        
    • Le TPIY et
        
    • Penal Internacional para Rwanda
        
    • del TPIY y
        
    • ex-Yugoslavia
        
    • de ambos Tribunales
        
    • con el TPIY
        
    Debería utilizarse como modelo el artículo 96 del reglamento procesal y probatorio del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وأن تتخذ المادة ٦٩ من قواعد إجراءات وأدلة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة كنموذج في هذا الصدد.
    Quisiera formular algunas observaciones sobre la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN اسمحوا لي أن أتقدم ببضعة تعليقات على أعمال المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Estas personas deberán comparecer ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN إذ يجب، تقديمهم إلى المحاكمة أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya. UN وفي ذلك الصدد، نحن ندعو أولا إلى التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي.
    La República de Croacia respalda también la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia para completar su estrategia. UN كما تؤيد جمهورية كرواتيا عمل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تمضي قدما في تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Se buscará orientación en el estatuto del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y en su reglamento. UN وسيُسترشد بالنظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وبلائحتها.
    TRIBUNAL Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Pide además al Estado Parte que coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وهي تطلب من الدولة الطرف كذلك أن تتعاون تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La Oficina de Asuntos Jurídicos está prestando apoyo jurídico y administrativo al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ويقدم مكتب الشؤون القانونية الدعم القانوني واﻹداري للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En este contexto, el trabajo del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia es extremadamente importante. UN وفي هذا السياق، فإن عمل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة يتصف بأهمية بالغة.
    LA SALA DE PRIMERA INSTANCIA I del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN إن الدائرة الابتدائية اﻷولى للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
    comprendidos en el ámbito de competencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en virtud de los artículos 2, 3 y 5 del Estatuto, UN تقع ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بمقتضى المواد ٢، ٣ و ٥ من النظام اﻷساسي،
    En los últimos años hemos ampliado la cooperación en nuevas esferas, tales como el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وفي السنوات اﻷخيرة، وسعنا مجال التعاون بيننا في مجالات جديدة مثل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Estas palabras son válidas también en lo que concierne al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN هذه الكلمات تصدق أيضا على المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La Unión continúa atribuyendo una gran importancia a la cooperación plena con la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ولا يزال الاتحاد يعلق أهمية كــبرى على التعاون التام مع أعمال المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Hace unas semanas, examinamos el informe presentado por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN قبل أسابيع قليلة ناقشنا التقرير الذي قدمه رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا.
    A nuestro entender, el éxito de la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia es un elemento clave para la estabilidad de la región. UN وفي رأينا أن نجاح أعمال المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيكون أمرا هاما من أجل تحقيق الاستقرار في المنطقة.
    Tribunal Penal Internacional para Yugoslavia UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
    Académie de Législation, (Toulouse, Francia): " Le TPIY et la protection des droits de l ' Homme " . UN أكاديمية القانون (تولوز، فرنسا)؛ " المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وحماية حقوق الإنسان " .
    Proyecto de reglamento de gastos de viaje y dietas de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y para los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN مشروع النظام اﻷساسي لقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للسفر واﻹقامة
    El Mecanismo tendrá dos subdivisiones, una del TPIY y otra del TIPR, respectivamente. UN يكون للآلية فرعان، أحدهما للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآخر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على التوالي.
    Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Los felicito a él y al Magistrado Theodor Meron, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, por su presentación de los informes de ambos Tribunales. UN وأشيد بالقاضي إريك موز والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على عرضهما لتقريريهما عن المحكمتين.
    En sus Reglas de Procedimiento y Prueba, el Mecanismo adoptará disposiciones para la protección de las víctimas y los testigos en relación con el TPIY, el TPIR y el Mecanismo. UN تنص الآلية في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بها على توفير الحماية للضحايا والشهود فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more