"الجنسانية للهجرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de género de la migración
        
    • de género y la migración
        
    • migración relacionados específicamente con el género
        
    • género de la migración de
        
    En concreto, examinó detenidamente las dimensiones de género de la migración. UN وبصفة خاصة، أجرت بحثا دقيقا عن الأبعاد الجنسانية للهجرة.
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Para apoyar el debate que se está llevando a cabo sobre la migración internacional y el desarrollo, el Estudio Económico y Social Mundial, 2004 centra la atención en la migración internacional y el desarrollo, incluidos los aspectos de género y la migración internacional. UN ودعما للمناقشات الجارية حول التنمية الدولية والهجرة، تركز الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية العالمية لعام 2004 على الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية.
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN ألف - حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional* UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية*
    Grupo de alto nivel sobre el tema " Las dimensiones de género de la migración internacional " UN فريق مناقشة رفيع المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية "
    Las dimensiones de género de la migración internacional se tomaron en consideración en el Diálogo de alto nivel y en los resultados de las deliberaciones de la Asamblea sobre la migración internacional y el desarrollo, y la protección de los migrantes. UN وأُخذت الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية بعين الاعتبار في الحوار الرفيع المستوى، وكذا في النتائج التي خلصت إليها الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية وحماية المهاجرين.
    En su 50° período de sesiones, en 2006, la Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración. UN 51 - ونظمت اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأبعاد الجنسانية للهجرة.
    2006/234. Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN 2006/234 - حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    El UNICEF, se centra en la evaluación de la repercusión de las remesas en los niños que no han acompañado a sus familiares migrantes, la salvaguardia de los derechos de los niños y las mujeres afectados por la migración, la prevención de la trata de niños y la documentación de los aspectos de género de la migración. UN وتركز اليونيسيف على تقييم آثار التحويلات المالية على الأطفال الذين هاجر ذويهم، وعلى حماية حقوق النساء والأطفال المتأثرين بالهجرة، ومنع الاتجار بالأطفال، وتوثيق الجوانب الجنسانية للهجرة.
    Al parecer de la CARICOM, el próximo Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo, que se ha de celebrar en Filipinas, será una oportunidad importante para poner de relieve las dimensiones de género de la migración internacional. UN وتنظر الجماعة الكاريبية إلى المنتدى العالمي القادم حول الهجرة والتنمية، الذي سيعقد في الفلبين، كفرصة مهمة لاسترعاء الانتباه إلى الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية.
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional (E/2006/27 y Corr.1 y E/2006/SR.38) UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية E/2006/27) و Corr.1 و (E/2006/SR.38
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebrará una mesa redonda de alto nivel sobre el tema " Las dimensiones de género de la migración internacional " . UN وستعقد لجنة وضع المرأة اجتماعا لفريق رفيع المستوى عن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " .
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional (E/2006/27 y Corr.1 y E/2006/SR.38) UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعـاد الجنسانية للهجرة الدولية E/2006/27) و Corr.1 و (E/2006/SR.38
    En este estudio se examinan las dimensiones de género de la migración de colombianos a España, en particular la naturaleza de la migración de mujeres, las corrientes de remesas y el uso que se hace de ellas, y los cambios consiguientes en las familias y en las funciones asignadas a cada sexo; UN وتبحث دراسة الحالة هذه الأبعاد الجنسانية للهجرة الكولومبية إلى إسبانيا، بما في ذلك طبيعة هجرة المرأة، وتدفقات التحويلات النقدية واستخداماتها والتغييرات التي تطرأ على الأسر المعيشية وعلى أدوار الجنسين نتيجة لذلك؛
    Pidió a la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas que continuase incorporando la perspectiva de género en todas sus investigaciones sobre políticas, niveles y tendencias demográficas, incluido, entre otras cosas, el análisis de datos demográficos, sociales y económicos desglosados por edad y sexo, así como los aspectos de género y la migración. UN وطلبت إلى شعبة السكان التابعة لأمانة الأمم المتحدة أن تواصل إدماج المنظور الجنساني في جميع بحوثها المتعلقة بالسياسات والمستويات والاتجاهات السكانية، بما في ذلك، ضمن جملة أمور، تحليل البيانات الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية بتبويبها على أساس السن والجنس، فضلا عن الأبعاد الجنسانية للهجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more