Comité de Género y Desarrollo Social | UN | لجنة الشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
Informe conciso sobre las tendencias demográficas en el mundo, 2000: población, Género y Desarrollo | UN | تقرير موجز عن رصد السكان في العالم في عام 2000: السكان والمسائل الجنسانية والتنمية |
El tema central del período de sesiones fue población, Género y Desarrollo. | UN | وكان موضوعها الرئيسي السكان والمسائل الجنسانية والتنمية. |
Informe conciso del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo, 2000: población, Género y Desarrollo | UN | تقرير موجز عن رصد السكان في العالم في عام 2000: السكان والمسائل الجنسانية والتنمية |
Decisión sobre cuestiones relacionadas con la puesta en marcha de las actividades de la dirección de la mujer, el género y el desarrollo | UN | مقرر بشأن المسائل المتعلقة بتفعيل أنشطة المديرية المعنية بالمرأة والقضايا الجنسانية والتنمية |
El Plan de Género y Desarrollo ha lanzado una campaña con los medios de comunicación social que apunta concretamente a lograr una sensibilización pública a este respecto. | UN | ولقد شنت خطة الجنسانية والتنمية حملة إعلامية تهدف خصيصا لزيادة وعي العموم في هذا الخصوص. |
Su Excelencia el Honorable Musuleng Cooper, Ministro de Género y Desarrollo de Liberia | UN | معالي الأونرابل موسولنغ كوبر، وزير الشؤون الجنسانية والتنمية في ليبريا |
Su Excelencia el Honorable Musuleng Cooper, Ministro de Género y Desarrollo de Liberia | UN | معالي الأونرابل موسولنغ كوبر، وزير الشؤون الجنسانية والتنمية في ليبريا |
Junta de Género y Desarrollo | UN | :: المجلس المعني بالمسائل الجنسانية والتنمية |
- Formulación, planificación, ejecución y fiscalización de proyectos en materia de igualdad de Género y Desarrollo comunitario; | UN | صياغة مشاريع في مجال الجنسانية والتنمية المجتمعية وتخطيط هذه المشاريع وتنفيذها ورصدها، |
Seminario sobre Género y Desarrollo para las Mujeres Ministras y Parlamentarias sobre el papel a jugar en la conquista de la equidad de género en nuestra sociedad; | UN | :: حلقة دراسية عن الشؤون الجنسانية والتنمية للوزيرات وعضوات البرلمان عن الدور الذي ينبغي القيام به في تحقيق المساواة بين الجنسين في مجتمعنا؛ |
Asimismo, un grupo consultivo externo sobre la problemática del género presta apoyo al asesor del Banco Mundial en cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | ويقدم فريق استشاري خارجي معني بالمسائل الجنسانية الدعم أيضا لمستشار الشؤون الجنسانية والتنمية في البنك الدولي. |
Malawi impartió formación a más de 3.000 oficiales del ejército sobre cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | وقامت ملاوي بتدريب ما يزيد على 000 3 ضابط في الجيش على شؤون الجنسانية والتنمية. |
Por ello, se ha integrado en este programa un módulo sobre Género y Desarrollo que se está aplicando en todo el país. | UN | ولذلك تم إدخال وحدة خاصة بالاعتبارات الجنسانية والتنمية في هذا البرنامج الذي يجري تنفيذه على النطاق الوطني. |
Esta labor incluirá el apoyo a la Dependencia del Niño del Ministerio de Asuntos de Género y Desarrollo. | UN | وسوف يتضمن هذا العمل تقديم الدعم لوحدة الأطفال في وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية. |
Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
El Ministerio de Cuestiones de Género y Desarrollo está preparando un plan nacional de lucha contra la violencia de género. | UN | البرامج: تعمل وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية على وضع خطة وطنية للعنف القائم على نوع الجنس. |
El Gobierno está buscando apoyo técnico, en forma de consultoría, con el fin de desarrollar un plan de acción quinquenal para aplicar la política nacional sobre Género y Desarrollo aprobada por el Gabinete en 2000. | UN | والحكومة أيضا بسبيل التماس الدعم التقني في شكل خبرة استشارية لوضع خطة عمل مدتها خمس سنوات لتنفيذ السياسة الوطنية للشؤون الجنسانية والتنمية التي وافق عليها مجلس الوزراء في عام 2000. |
:: Talleres sobre Género y Desarrollo Sustentable. | UN | ▪ حلقات عمل عن الجنسانية والتنمية المستدامة. |
En la India, el PNUD ha apoyado estudios sobre el género y las cuestiones macroeconómicas, y en Filipinas ha respaldado la elaboración de directrices sobre el género y el desarrollo. | UN | ففي الهند، قدم البرنامج الإنمائي الدعم لدراسات في القضايا الجنسانية وقضايا الاقتصاد الكلي. وفي الفلبين، دعم البرنامج الإنمائي وضع مبادئ توجيهية بشأن القضايا الجنسانية والتنمية. |
Promoción de la igualdad entre los sexos valiéndose de los datos del índice africano del género y el desarrollo | UN | الدعوة إلى المساواة بين الجنسين باستعمال نتائج المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
La titularidad de la tierra es asimismo un importante problema de género y de desarrollo. | UN | الترتيبات المتعلقة بحيازة الأرض هي أيضا مسألة حساسة من مسائل الجنسانية والتنمية. |