"الجنساني على الصعيد الوطني" - Translation from Arabic to Spanish

    • género a nivel nacional
        
    • género en el plano nacional
        
    El UNIFEM ha desempeñado un papel de primer orden en la promoción del análisis presupuestario teniendo en cuenta las cuestiones de género a nivel nacional. UN فقد تولى الصندوق دورا قياديا في تعزيز إجراء تحليلات للميزانيات تراعي المنظور الجنساني على الصعيد الوطني.
    Incorporación de la perspectiva de género a nivel nacional UN ثانيا - تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    Este proyecto de MNP fue útil asimismo para la elaboración del enfoque coordinado sobre las cuestiones de género entre las convenciones de Río, por el que se procurará promover una programación coordinada de la incorporación de las cuestiones de género a nivel nacional. UN وكان مشروع إطار سياسات الدعوة هذا مفيداً أيضاً للنهج الجنساني المنسق المقبل بين اتفاقيات ريو الذي يسعى إلى التشجيع على برمجة منسَّقة لتعميم المنظور الجنساني على الصعيد الوطني.
    Mayor número de Estados Miembros que presentan informes a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas que adoptan para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional UN زيادة عدد الدول الأعضاء التي تقدم تقارير إلى لجنة وضع المرأة عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ عملية تعميم المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    Incorporación de la perspectiva de género en el plano nacional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    Como parte de sus estrategias para promover la inclusión de la perspectiva de género a nivel nacional, algunas entidades emprendieron campañas de promoción y crearon redes. UN 65 - وقامت بعض الكيانات بتنظيم حملات الدعوة وإنشاء الشبكات في إطار استراتيجياتها لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني.
    18.50 Asimismo, en los últimos años casi todos los países se han dado a la tarea de incorporar la perspectiva de género a nivel nacional y en los ministerios sectoriales. UN 18-50 وبالمثل فإن معظم البلدان شرعت خلال السنوات الماضية في أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني وفي الوزارات التنفيذية.
    El Instituto de la Mujer y la Infancia, en colaboración también con el Instituto Nacional de Investigación, realizó un estudio sobre cuestiones de género a nivel nacional que permitió incorporar información amplia sobre las desigualdades entre los géneros en el proceso de elaboración de la estrategia de reducción de la pobreza. UN كما انتهى معهد المرأة والطفل، في إطار من الشراكة مع معهد البحوث الوطني، من إجراء دراسة استقصائية للتحليل الجنساني على الصعيد الوطني ولّدت بيانات شاملة عن أوجه عدم المساواة بين الجنسين تمتّ الاستفادة منها في عملية وضع استراتيجية الحد من الفقر.
    18.50 Asimismo, en los últimos años casi todos los países se han dado a la tarea de incorporar la perspectiva de género a nivel nacional y en los ministerios sectoriales. UN 18-50 وبالمثل فإن معظم البلدان شرعت خلال السنوات الماضية في أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني وفي الوزارات التنفيذية.
    Asimismo, en los últimos años casi todos los países se han dado a la tarea de incorporar la perspectiva de género a nivel nacional y en los ministerios competentes. UN 30 -وبالمثل، شرعت معظم البلدان خلال السنوات الماضية في أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني وفي الوزارات التنفيذية.
    En el presente informe, presentado con arreglo a las resoluciones 49/4 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y 60/140 de la Asamblea General, se evalúan los progresos en la incorporación de la perspectiva de género a nivel nacional por los gobiernos y se ofrece información sobre las medidas adoptadas por las entidades del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de las iniciativas de los gobiernos. UN يقدم هذا التقرير استجابة لقرار لجنة وضع المرأة 49/4 وقرار الجمعية العامة 60/14، وهو يقيم التقدم الذي أحرزته الحكومات فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني. ويقدم أيضا معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة دعما لجهود الحكومات.
    b) i) Mayor número de Estados Miembros que informan a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas adoptadas para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional 2004-2005: no disponible UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الدول الأعضاء التي ترفع تقارير إلى لجنة وضع المرأة بشأن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    b) i) Mayor número de Estados Miembros que presentan informes a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas que adoptan para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الدول الأطراف التي تقدم إلى لجنة وضع المرأة تقارير عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    b) i) Mayor número de Estados Miembros que presentan informes a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas que adoptan para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الدول الأطراف التي تقدم إلى لجنة وضع المرأة تقارير عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    b) i) Mayor número de Estados Miembros que presentan informes a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas que adoptan para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الدول الأعضاء التي تقدم إلى لجنة وضع المرأة تقارير عن الإجراءات المتخذة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    a) i) Número de declaraciones de Estados Miembros a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas que han adoptado para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional UN (أ) ' 1` عدد البيانات المقدمة من الدول الأعضاء إلى لجنة وضع المرأة عن الإجراءات المتخذة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    a) i) Mayor número de Estados Miembros que presentan informes a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas que adoptan para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional UN (أ) ' 1` ازدياد عدد الدول الأعضاء التي ترفع تقارير إلى لجنة وضع المرأة عن الإجراءات المتخذة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    a) i) Número de declaraciones de Estados Miembros a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas que han adoptado para incorporar la perspectiva de género a nivel nacional UN (أ) ' 1` عدد البيانات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى لجنة وضع المرأة عن الإجراءات المتخذة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني
    Además, se presenta a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer un informe sobre las medidas que adoptan los Estados miembros para incorporar la perspectiva de género en el plano nacional. UN كما يجري تقديم تقرير إلى لجنة وضع المرأة عن سبل تعميم الدول الأعضاء لمراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني.
    b) i) Aumento del número de Estados Miembros que presentan informes a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las medidas adoptadas para conseguir la incorporación de una perspectiva de género en el plano nacional UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تقدم تقارير إلى لجنة وضع المرأة عن الإجراءات المتخذة لتعميم المنظور الجنساني على الصعيد الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more