"الجنساني في البرامج القطرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • género en los programas por países
        
    • género en los programas para los países
        
    :: Situación de las directrices sobre incorporación de la perspectiva de género en los programas por países y apoyo conexo UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    :: Situación de las directrices sobre incorporación de la perspectiva de género en los programas por países y apoyo conexo UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    En 2003, el UNICEF puso a prueba un instrumento de evaluación de la incorporación de la perspectiva de género en los programas por países. UN وأجرت منظمة الأمم المتحدة للطفولة اختبارات على أداة تقييم لمراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية في عام 2003.
    :: Estado de las directrices y el apoyo conexo sobre la incorporación de la perspectiva de género en los programas por países UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    Efectuadas por consultores independientes muy cualificados, esas evaluaciones tenían por objeto determinar las lagunas, buenas prácticas y enseñanzas extraídas y formular recomendaciones para mejorar la incorporación de la perspectiva de género en los programas para los países. UN وأجرى هذه التقييمات خبراء استشاريون مستقلون مؤهلون تأهيلا رفيعا بغرض تحديد الفجوات، والممارسات الجيدة، والدروس المستفادة والتوصيات من أجل تحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية.
    B. Incorporación de una perspectiva de género en los programas por países UN باء - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    El sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) ofrecen un punto de partida para incorporar de manera sistemática la perspectiva de género en los programas por países. UN 10 - يوفر التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مدخلا للتنفيذ المنتظم لعملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية.
    Con su Manual de políticas y procedimientos de programación, el UNICEF instauró un sistema oficial de evaluación y examen de la incorporación de la perspectiva de género en los programas por países. UN 20 - وأنشأت اليونيسيف نظاماً رسمياً لتقييم واستعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية عن طريق دليل السياسات والإجراءات البرنامجية الذي تصدره.
    :: Examen de las directrices sobre incorporación de la perspectiva de género en los programas por países y apoyo conexo proporcionado por la Sede (segundo trimestre de 2009) UN :: استعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية وما يتصل به من دعم من المقر (الربع الثاني من عام 2009)
    :: Se examinarán las directrices sobre incorporación de la perspectiva de género en los programas por países y el apoyo proporcionado en relación con ello por la Sede (segundo trimestre de 2009) UN :: استعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية وما يتصل به من دعم من المقر (الربع الثاني من عام 2009)
    Las entidades también adoptaron medidas para evaluar y examinar los progresos realizados en la incorporación de la perspectiva de género en los programas para los países. UN 27 - وبذلت الكيانات جهودا أيضا لتقييم واستعراض التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more