Adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de padre o madre polacos. | UN | فالمواطنة البولندية تُكتسب بالولادة من أبوين من الجنسية البولندية. |
Era polaco y tenía ciudadanía polaca. | UN | فهو بولندي وجنسيته ينبغي أن تكون الجنسية البولندية. |
En la actualidad, 37.529.700 habitantes poseen la ciudadanía polaca, que constituye la única ciudadanía para 37.084.800 de ellos. | UN | ويحمل حاليا 700 529 37 من السكان الجنسية البولندية التي تشكل ل084 37 منهم الجنسية الوحيدة. |
La concesión de la nacionalidad polaca implica la concesión de los derechos cívicos. | UN | ومنح الجنسية البولندية يعادل منح الحقوق المدنية. |
No existen datos sobre los romaníes que no tienen la nacionalidad polaca, ya que la ley no permite recoger datos estadísticos desglosados por origen étnico. | UN | ولا توجد بيانات بشأن الغجر الذين لا يحملون الجنسية البولندية لأن القانون لا يسمح بجمع إحصاءات مصنفة حسب الأصل الإثني. |
Con arreglo a la enmienda, se suprimió el artículo 14 de la ley, relativo a un procedimiento simplificado para la pérdida de la ciudadanía polaca. | UN | وبموجب التعديل، تم إلغاء المادة 14 المتعلقة بالإجراءات المبسطة لفقدان الجنسية البولندية من القانون. |
En la actualidad, 37.529.700 habitantes poseen la ciudadanía polaca, que constituye la única ciudadanía para 37.084.800 de ellos. | UN | ويحمل حالياً 700 529 37 ساكن الجنسية البولندية التي تمثل الجنسية الوحيدة ﻟ800 084 37 شخص. |
149. Asimismo, la Ley sobre la ciudadanía polaca reglamenta la ciudadanía de los hijos y en ella se confiere a ambos padres los mismos derechos respecto de sus hijos. | UN | 149 - وينظم قانون الجنسية البولندية كذلك جنسية الأطفال، ويعطي القانون لكلا الوالدين حقوقا متساوية تجاه أطفالهما. |
La ciudadanía polaca se concede asimismo a los extranjeros que llevan menos de cinco años en Polonia cuando se han destacado en distintos campos, como la ciencia, la cultura, el arte o el deporte. | UN | وتمنح الجنسية البولندية أيضا لأولئك الأجانب الذين يقيمون في بولندا لفترة تقل عن خمس سنوات إذا كانت لديهم إنجازات في الميادين المختلفة مثل العلوم والثقافة والفنون والرياضة. |
107. De conformidad con el artículo 34 de la Constitución, adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de padre o madre polacos. | UN | 107- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين متمتعين بها. |
99. De conformidad con el artículo 34 de la Constitución, adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de padre o madre polaco. | UN | 99- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين يتمتعان بها. |
105. De conformidad con el artículo 34 de la Constitución, adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de madre o padre polaco. | UN | 105- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين يتمتعان بها. |
148. La reglamentación que se detalla infra relativa a los procedimientos simplificados para la adquisición de la ciudadanía del esposo por la esposa se consignan por primera vez en la Ley sobre la ciudadanía polaca de 1962. | UN | 148 - إن اللوائح التي يجري مناقشتها أدناه، والتي تتعلق بالإجراءات المبسطة التي تنظم اكتساب الزوجة لجنسية الزوج تحددت للمرة الأولى في قانون الجنسية البولندية لعام 1962. |
De conformidad con el artículo 10 de dicha Ley, una mujer extranjera casada con un nacional polaco adquiere la nacionalidad polaca si dentro de un plazo de tres meses a partir del momento de contraer matrimonio expresa su deseo de adquirir la ciudadanía polaca ante la dependencia pública polaca correspondiente y ésta emite una decisión en la que confirma haber aceptado la declaración. | UN | وعملا بالمادة 10 من القانون، تكتسب الزوجة الأجنبية التي تتزوج من رجل بولندي الجنسية البولندية إذا أعربت خلال ثلاثة أشهر من الزواج عن رغبتها في أن تصبح مواطنة بولندية أمام الهيئة الحكومية البولندية المختصة، وتصدر هذه الهيئة قرارا يؤكد قبول رغبتها. |
En 2002, 37.529.751 habitantes tenían la nacionalidad polaca, siendo la única nacionalidad de 37.084.821 de ellos. | UN | وفي عام 2002 كان 751 529 37 من المقيمين فيها يحملون الجنسية البولندية التي تمثل الجنسية الوحيدة ﻟ 821 084 37 شخصاً. |
La protección de las minorías, regulada en el artículo 14, es un tema sensible, como lo señaló la Corte Permanente de Justicia Internacional en la controversia sobre la adquisición de la nacionalidad polaca. | UN | وأضاف أن حماية اﻷقليات التي تعالجها المادة ١٤ مسألة حساسة على نحو ما أشارت إليه محكمة العدل الدولية الدائمة أثناء الجدل الذي أثير حول اكتساب الجنسية البولندية. |
" Los nacionales alemanes que residan habitualmente en territorios reconocidos como parte de Polonia adquirirán ipso facto la nacionalidad polaca y perderán su nacionalidad alemana. | UN | " يكتسب الجنسية البولندية تلقائيا ويفقد الجنسية اﻷلمانية المواطنون اﻷلمان المقيمون بصفة اعتيادية في اﻷقاليم المعترف بأنها تشكل جزءا من بولندا. |
" Los nacionales alemanes que residan habitualmente en territorios reconocidos como parte de Polonia adquirirán ipso facto la nacionalidad polaca y perderán su nacionalidad alemana. | UN | " يكتسب الجنسية البولندية تلقائيا ويفقد الجنسية اﻷلمانية الرعايا اﻷلمان المقيمون بصفة اعتيادية في أي إقليم من اﻷقاليم المعترف بأنها تشكل جزءا من بولندا. |
Los polacos que sean ciudadanos alemanes mayores de 18 años de edad y residentes habituales en Alemania gozarán del derecho análogo a optar por la nacionalidad polaca. | UN | " كما يتمتع البولنديون الذين يحملون الجنسية اﻷلمانية والذين تتجاوز أعمارهم ١٨ سنة ويقيمون بصفة اعتيادية في ألمانيا بحق مماثل في اختيار الجنسية البولندية |
Únicamente 402.000 habitantes tienen exclusivamente una ciudadanía distinta de la polaca. | UN | ولا يوجد سوى 000 402 من السكان يحملون حصرياً جنسيات أخرى غير الجنسية البولندية. |