En una declaración enviada posteriormente a agencias de noticias en Beirut, la organización terrorista Yihad Islámica asumió la responsabilidad del ataque. | UN | وادعت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية فيما بعد مسؤوليتها عن الهجوم في بيان أرسل إلى وكالات الأنباء في بيروت. |
La organización terrorista Yihad Islámica, con base en Siria, reivindicó la responsabilidad del ataque. | UN | وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية، والتي يوجد مقرها بسوريا، مسؤوليتها عن الهجوم. |
Estos incidentes, cuya responsabilidad fue reivindicada en su mayoría por la Yihad Islámica Palestina, no causaron lesiones ni daños materiales importantes. | UN | ولم تسفر أغلبية هذه الحوادث، التي أعلنت حركة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عنها، عن إصابات أو خسائر مادية كبيرة. |
La Yihad Islámica reivindicó el atentado. | UN | وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
La Yihad Islámica asumió la responsabilidad del atentado. | UN | وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن هذه الهجمة. |
Reivindicó el atentado la Yihad Islámica. | UN | وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن الهجوم. |
La organización terrorista Yihad Islámica reivindica el atentado. | UN | وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الانفجار. |
En Tubas, al este de Naplusa, fue detenido el jefe de la rama local de la Yihad Islámica y en Naplusa, un activista veterano de la rama militar de Hamas. | UN | ففي طوباس، شرق نابلس، ألقي القبض على رئيس فرع الجهاد الإسلامي. وفي نابلس احتجز ناشط كبير في الجناح العسكري لحماس. |
La Yihad Islámica con base en Siria se adjudicó el atentado. | UN | وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي التي تتخذ من سوريا مقرا لها مسؤوليتها عن الهجوم. |
En los últimos años, Harakat-ul Jihad Islami ha planificado y llevado a cabo varios ataques terroristas. | UN | وخططت حركة الجهاد الإسلامي ونفذت عددا من الهجمات الإرهابية في السنوات الأخيرة. |
6. The Special Rapporteur learned that Jihad al-Islami and Al-Gama`a Islamiyya were effectively dismantled by the end of the 1990s. | UN | 6- وقد علم المقرر الخاص أنه تم عملياً تفكيك الجهاد الإسلامي والجماعة الإسلامية بنهاية تسعينيات القرن الماضي. |