Nació en Géminis. Géminis triple. Son engañosos. | Open Subtitles | إنة من برج الجوزاء ,ثلاثي التوائم,الإزدواج |
El eclipse será directamente encima, alineándose perfectamente con la constelación de Géminis. | Open Subtitles | الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء. |
¿Una confluencia de Mercurio y Venus te darían suficiente energía para hacer una fiesta de la fusión Géminis? | Open Subtitles | هل من الزئبق فينوس بالتزامن تعطيك ما يكفي من عصير للقيام الجوزاء قليل دمج الحزب؟ |
Si una pareja de gemelos no se fusiona, entonces el linaje Gemini dejará de existir tras mi muerte. | Open Subtitles | إذا مجموعة من التوائم لا تندمج، ثم السلالة الجوزاء سوف تزول من الوجود على موتي. |
Estamos a 320 años luz de la Tierra en un planeta sin nombre en órbita en la constelación de Orión. | Open Subtitles | نحن نبعد بـ 320 سنة ضوئية عن الأرض على كوكب مجهول في مدار أحد نجوم برج الجوزاء |
El Géminis escribía cartas a los periódicos, sobre sus crímenes. | Open Subtitles | الجوزاء كتب رسائل الى الصحف ، والتفاخر من اعمال القتل. |
Dígale a la prensa que soy el Géminis, o lo castigaré. | Open Subtitles | اقول للصحافه انني الجوزاء ، ملازم ، أو انني سوف تعاقب لكم. |
Géminis es la serpiente. No se les puede confiar. | Open Subtitles | الجوزاء هو الثعبان ,لا يمكنك أن تثق بالثعبان |
Ha ganado el concurso Géminis y un viaje a Fhloston para dos. | Open Subtitles | لقد ربحت مسابقة الجوزاء والرحلة إلى جنة فهلوستون لشخصين |
Hora de acompañar a Ruby Rhod y a Korben Dallas, el afortunado ganador del Concurso de la Croqueta Géminis. | Open Subtitles | إنه وقت الإنضمام لـ روبي رود وكوربن دالاس الفائز المحظوظ بمسابقة كفتة الجوزاء |
Gracias por su consejo. Los Géminis somos curiosos. | Open Subtitles | شكراً لك على النصيحة, نحن برج الجوزاء فضوليّون بطبيعتنا |
Nací el 30 de mayo. Soy Géminis y perro en el horóscopo chino. | Open Subtitles | لقد ولدت في 30 من مايو ، من برج الجوزاء و كلب. |
Júpiter, Marte y Saturno están en Géminis. | Open Subtitles | كوكب المشتري و المريخ و زحل كلهم في الجوزاء |
Yo soy Leo y mi papá es un Géminis de los pies a la cabeza... lo cual me parece que es parte del problema entre nosotros dos, ¿sabes? | Open Subtitles | أنا برج الأسد, برج الجوزاء و أعتقد أن هذا جزء من الخلاف بيننا, أنت تعرف؟ |
Y viajar el domingo es mejor para Géminis. | Open Subtitles | وأصحاب برج الجوزاء أفضل يوم لهم للسفر هو يوم السبت |
excluído por esos "Gemini" con sus otras carreras y ni siquiera en la lista para "Apollo" | Open Subtitles | معصور من قبل رجال الجوزاء وكل شهاداتهم ولست حتى على اللائحه لـ أبولو |
Tan pronto como nos asentemos en Houston, vamos a pelear por la misión "Gemini", y no nos rendiremos hasta que la consigamos. | Open Subtitles | عندما نستقر بـ هيوستن سوف نناضل لمهمة الجوزاء ولن نستسلم حتى نحصل عليها |
Estoy a punto de pedirle al líder del aquelarre Gemini que nos deje no hacer una tradición de hace siglos. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أطلب زعيم السحرة الجوزاء للسماح لنا بها من تقليد منذ قرون. |
De acuerdo a los griegos Orión era más grande en fuerza y estatura que cualquier otro mortal. | Open Subtitles | طبقاً لليونانين صائد الجوزاء أعظم في القوة و القوام أكثر من أي مخلوق آخر |
Fueron al sistema de Orion a 3 millones de años luz. | Open Subtitles | تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية |
Soy Elle Woods y este es Bruiser Woods y los dos somos Geminis vegetarianos. | Open Subtitles | و كلانا نباتيون من برج الجوزاء. |