Esperaba que te pusieras a dar volteretas por el pasillo con tan buenas noticias. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ أَتوقّعُ منك أن تكون سعيداً جداً بعد مثل هذه الأخبارِ الجيدةِ. |
Nosotros creamos esta mierda para publicar buenas noticias. | Open Subtitles | القضايا تَتغوّطُ نحن نَستعملُ كعذر لرَكْض القصصِ الجيدةِ. |
Aunque, cada una de mis buenas acciones de hoy terminaron perjudicándome. | Open Subtitles | ولكن، كُلّ واحد مِنْ أعمالِي الجيدةِ اليوم إنتهىبكَبْحيفي العقبِ. |
Hay toneladas de buenos ejemplos de viejas películas con... Frank ayúdame aquí. | Open Subtitles | هناك أطنان مِنْ الأمثلةِ الجيدةِ أفلامِ قديمةِ مَع فرانك، يُساعدُني. |
Estoy contento de que el amo tenga esos artefactos tan buenos. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أن السيدُ لَدية مثل هذه العددِ الجيدةِ. |
Espero me llames con buenas noticias sobre Verdant Hills. | Open Subtitles | أَتمنّى أنت تَدْعو بالأخبارِ الجيدةِ حول التلالِ الخضراءِ. |
Leon, tengo buenas noticias para ti. | Open Subtitles | ليون، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ لَك. |
Recibí muchas buenas respuestas por ese artículo. | Open Subtitles | أنا أصبحتُ الكثير مِنْ التعليقاتِ الجيدةِ على تلك القطعةِ. |
Ray ha dicho tantas cosas buenas de ti. | Open Subtitles | راي قالَ العديد من الأشياءِ الجيدةِ عنك. |
Sí, pero creo que escuchará buenas noticias al respecto, no gracias a ti. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي أَعتقدُ بأنّنا سَنَسْمعُ بَعْض الأخبارِ الجيدةِ على تلك الجبهةِ، لا شكراً لكم. |
Hay muchas buenas historias de ahí sobre la compasión y el perdón. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ القصصِ الجيدةِ فيه حول الشفقةِ والمغفرة سوف أجِد كل واحدٌ منها, وأحشِرُها في حُنجِرتَه |
Bueno, tenemos algunas realmente buenas de mi mamá hacia abajo en la cárcel del condado. | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدَنا بَعْض الواحدِ الجيدةِ جداً أمِّي أسفل في سجنِ المقاطعةَ. |
Tiene pocas oportunidades para hacer buenas obras | Open Subtitles | انت لديك بِضْع فرصِ للأعمالِ الجيدةِ. |
Tenemos buenas noticias para ti. | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدَنا بَعْض الأخبارِ الجيدةِ لَك. |
Creo que tengo algunas buenas noticias. | Open Subtitles | أعتقد عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ. |
Sophia estaba en el teléfono con las buenas noticias. | Open Subtitles | صوفيا كَانتْ على الهاتف بالأخبارِ الجيدةِ. |
Mira, no estamos interviniendo a Frank por la falta de buenas ideas. | Open Subtitles | نحن لا نَتدخّلُ على فرانك ل قلة الأفكارِ الجيدةِ. |
Un montón de escuelas realmente buenas perdieron su financiación cuando la economía fue mal. | Open Subtitles | الكثير مِنْ المَدارِسِ الجيدةِ جداً فَقدَت تمويلهم عندما فَسد الإقتصاد |
Entonces en los siguientes seis meses, actuaremos como buenos vecinos. | Open Subtitles | لذا للشهور الستّة القادمة سَنُزاولُ سياسة الجارِ الجيدةِ |
Hubo buenos momentos. | Open Subtitles | نحن كَانَ عِنْدَنا بَعْض اللحظاتِ الجيدةِ. |
Es mejor tener fantasmas con buenos recuerdos... que con malos recuerdos. | Open Subtitles | هو أفضلُ لكي يُطاردَ بأشباحِ الذكريات الجيدةِ مِنْ أشباحِ الواحدِ السيئةِ. |