En sólo segundos esta medicina de la tercera generación restaura las... conductas de los nervios y las funciones de los músculos. | Open Subtitles | خلال ثواني, هذا الجيل الثالث المتغير يتغلل في الأتروبين يوقف تأثير السم ينعش كل الأعصاب المتوترة ووظائف العضلات. |
Este llamado acuerdo de cooperación de la tercera generación abre paso a una nueva fase en las relaciones entre nuestras dos regiones. | UN | واتفاق التعاون هذا، الذي يطلق عليه اسم الجيل الثالث من الاتفاقات، يفتح مرحلة جديدة في العلاقات بين منطقتينا. |
Las políticas de promoción de IED de la tercera generación tienen un papel que desempeñar a este respecto. | UN | ويقوم الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر بدور في هذا المجال. |
Promoción de las inversiones de tercera generación: orientación concreta hacia los inversionistas | UN | التشجيع على استثمارات الجيل الثالث: استهداف المستثمر |
Por lo tanto, somos la tercera generación que habla de este asunto para tratar de encontrar una solución justa y permanente a la cuestión de Palestina. | UN | ومعنى ذلك أن جيلنا هو الجيل الثالث الذي يقوم بدراسة هذه القضية بهدف إيجاد الحل العادل والدائم لها. |
Cuba seguirá trabajando también en el desarrollo progresivo de los derechos de tercera generación y en particular, del valor de la solidaridad internacional. | UN | وسوف تواصل كوبا العمل أيضا من أجل التطوير التدريجي لحقوق الجيل الثالث وخاصة قيم التضامن الدولي. |
Sin embargo, existen grandes brechas evidentes en las nuevas tecnologías, tales como la banda ancha y los móviles de tercera generación. | UN | بيد أن الفجوات واضحة فيما يتصل بالتكنولوجيا الأجدد مثل الجيل الثالث من الهاتف المتنقل |
Los problemas entre los jóvenes inmigrantes que existen en otros países europeos por lo general se dan en la segunda y tercera generación más bien que en la primera generación. | UN | أما المشاكل المنتشرة بين المهاجرين الشباب التي تشاهد في البلدان الأوروبية الأخرى فهي تتعلق عادة بالجيل الثاني أو الجيل الثالث أكثر من تعلقها بالجيل الأول. |
Además, han proliferado las tecnologías de tercera generación. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد بدأت تكنولوجيات الجيل الثالث في الانتشار. |
En 2015 se pondrán en órbita los satélites mejorados de la tercera generación de la Constelación de Vigilancia de Desastres. | UN | وسيتم إطلاق الجيل الثالث المحسَّن من سواتل تشكيلة سواتل رصد الكوارث في عام 2015. |
Ya ha nacido la tercera generación de refugiados afganos, aun a pesar de que el apoyo internacional se ha reducido de manera significativa. | UN | وقد ولد الجيل الثالث من اللاجئين الأفغان، بالرغم من انخفاض الدعم الدولي انخفاضاً كبيراً. |
Soy la tercera generación de doctores, hija de dos académicos. | TED | وأنا الجيل الثالث لحملة الدكتوراة، وابنة لزوجين أكاديميين |
La buena noticia es que ya no tenemos a la mayoría de esos líderes, los reemplazó la tercera generación. | TED | الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث. |
Y el Tesoro Británico decidió que vendería los derechos de la tercera generación de telefonía móvil calculando el valor de estos derechos. | TED | وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق. |
Es un humanoide de tercera generación que hemos estado construyendo. | TED | إنه من الجيل الثالث للإنسان الآلي والذي عكفنا على صنعه. |
Vivirá solo seis años mas a consecuencia de su alimentación. Es la tercera generación de Norteamericanos | TED | ولديها ست سنوات لتعيشها بسبب الغذاء الذي تناولته. إنها من الجيل الثالث للأمريكيين |
El prototipo de tercera generación está, en este momento, siendo probando en Uganda. | TED | الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا. |
La tercera generación de Bioroides ha sido totalmente destruida. | Open Subtitles | الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل |
- Yo quiero. Eres tercera generación. | Open Subtitles | لا, أنا أريد ذلك أنت من الجيل الثالث يا رجل |
Cuando tuve mi iniciación en la vida pandillera me convertí en la tercera generación. | Open Subtitles | عندما ألتفت لحياة العصابات أصبحت الجيل الثالث |
:: Situación y funciones de la Tercera Edad en la sociedad albanesa, Tirana, 1998, 4 págs. | UN | حالة الجيل الثالث ودوره في المجتمع الألباني، تيرانا 1998، الصفحة 4. |
Cambia por la tercera generacion de Cefalosporin. | Open Subtitles | تحوّل إلى الجيل الثالث من السيفالوسبورينات |