"الجيوفيزيائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • geofísicos
        
    • geofísica
        
    • geofísicas
        
    • geofísico
        
    • Geophysical
        
    8.2 Técnicas y datos geofísicos pertinentes UN التقنيات والبيانات الجيوفيزيائية ذات الصلة
    - Integración de los conocimientos adquiridos durante la capacitación acerca de la electrónica y las técnicas de los instrumentos geofísicos; UN - تكامل المعرفة التي تم الحصول عليها أثناء التدريب عن الخصائص الالكترونية لﻷجهزة الجيوفيزيائية وتقنيات تلك اﻷجهزة؛
    Una forma de cumplir la norma mínima implícita consiste en seleccionar una serie de perfiles geofísicos bien documentados desde el pie del talud hasta la intersección con la línea de demarcación reivindicada a intervalos inferiores a 60 millas marinas. UN ومن بين طرق تحقيق معيار الحد اﻷدنى المقصود ضمنا اختيار سلسلة من المقاطع الجانبية الجيوفيزيائية الموثقة جيدا من سفح المنحدر حتى تقاطعها مع خط الترسيم المطالب به بمسافة تقل عن ٦٠ ميلا بحريا.
    El capítulo 8 trata de la metodología geofísica utilizada para determinar el espesor del sedimento y las estimaciones de error. UN ويتناول الفصل ٨ بالبحث المنهجية الجيوفيزيائية المطبقة في تحديد سمك المواد الرسوبية واﻷخطاء في تقديراتها.
    Descripción de las técnicas e información geofísica relevantes, como la reflexión y refracción sísmicas y los datos gravimétricos y magnéticos. UN وتشرح التقنيات والمعلومات الجيوفيزيائية ذات الصلة، مثل الانعكاس السيزمي، والجاذبية والبيانات المغناطيسية.
    Las características geofísicas de nuestros Estados insulares combinadas con la lejanía respecto de los principales mercados, han acentuado nuestras vulnerabilidades. UN والخواص الجيوفيزيائية لدولنا الجزرية، مقترنة ببعدها عن الأسواق الكبرى، أبرزت جوانب ضعفنا.
    Formulario 5: Notificación de experimento geofísico UN نموذج البيانات 5: الإخطار بالتجارب الجيوفيزيائية
    Esta conversión a profundidad de los datos geofísicos interpretados debe documentarse utilizando la base de datos pertinente y mediante una descripción del método aplicado. UN وينبغي أن يوثق هذا التحويل للبيانات الجيوفيزيائية المفسرة إلى أعماق بقاعدة البيانات ذات الصلة وبوصف للطريقة المطبقة.
    ▪ Utilización de los resultados de levantamientos geofísicos e hidrológicos para la adopción de decisiones; UN :: استخدام نتائج الدراسات الاستقصائية الجيوفيزيائية والهيدولوجية في اتخاذ القرارات.
    Datos gravimétricos, magnéticos y geofísicos de otro tipo UN بيانات الجاذبية والمغنطيسية وغيرها من البيانات الجيوفيزيائية
    La labor incluirá integrar los datos batimétricos y geofísicos de otro tipo en un modelo tectónico de la región. UN وسيشمل هذا العمل دمج بيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية في نموذج تكتوني للمنطقة.
    Un aspecto particularmente importante de esta red de receptores internacionales era la movilización mundial en respuesta a los fenómenos geofísicos extraordinarios. UN وتركّز هذه الشبكة الدولية من المستقبِلات على تحقيق تعبئة عالمية استجابة للأحداث الجيوفيزيائية الفريدة.
    Los daños ocasionados por los desastres geofísicos que se produjeron en 2010 aumentaron en un 147,4% con respecto al promedio del período comprendido entre 2000 y 2009, debido principalmente a los terremotos que azotaron Chile, Haití y Nueva Zelandia. UN وازدادت الأضرار الناجمة عن الكوارث الجيوفيزيائية عام 2010 بنسبة 147.4 في المائة، مقارنة بمتوسط الأضرار في الفترة بين عامي 2000 و 2009، ويعزى ذلك أساسا إلى الزلازل التي وقعت في شيلي وهايتي ونيوزيلندا.
    Además, ha sido autor o coautor de 19 informes técnicos relacionados con estudios de geofísica, geología y geotécnica marinas mientras trabajó en el Estudio Geológico de la India. UN وبالإضافة إلى ذلك، كتب وشارك في كتابة 19 تقريرا تقنيا عن الدراسات الجيوفيزيائية والجيولوجية والجيوتقنية البحرية المنجزة أثناء عمله في إطار المسح الجيولوجي للهند.
    Piloto hidrógrafo superior de una expedición de geofísica marina. UN فني ملاحة ورسم خرائط في البعثات الاستكشافية الجيوفيزيائية البحرية مصر.
    Jefe de una expedición de geofísica marina de Bulgaria. UN رئيس فريق الأبحاث الجيوفيزيائية البحرية بالبعثة الاستكشافية لبلغاريا
    En apoyo de este documento, el Iraq también presentó un informe sobre las características geofísicas de la zona de muestreo. UN ودعما لهذا المجهود قدم العراق أيضا تقريرا عن الخصائص الجيوفيزيائية لمنطقة العينة.
    Realizó investigaciones geofísicas marinas activas relacionadas con la plataforma continental y la geología marina desde 1980. UN كان السيد بارسون ناشطا في البحوث الجيوفيزيائية البحرية المتعلقة بالجرف القاري وجيولوجيا الحواف منذ عام 1980.
    Geomorfometría, geoestadística y procesamiento de señales geofísicas. UN التحليل الجيومورفولوجي، والإحصاءات الأرضية، وتجهيز الإشارات الجيوفيزيائية.
    Ese mismo año, los Estados Unidos de América invitaron a Sudáfrica a participar en el seguimiento del satélite que se proponían lanzar en 1958, que había sido designado Año geofísico Internacional. UN وفي ذلك العام نفسه، دعت الولايات المتحدة جنوب افريقيا للمشاركة في اقتفاء أثر الساتل الذي كانت تعتزم اطلاقه في عام 1958 والذي سمي السنة الجيوفيزيائية الدولية.
    Hace cincuenta años se logró un cambio parecido con el Año geofísico Internacional. UN فمنذ خمسين عاما مضت، حققت السنة الجيوفيزيائية الدولية نتائج مماثلة إذ عكست المسار.
    El Gobernemos Geophysical Data Center (NGDC) de los Estados Unidos proporcionó útil información sobre nódulos polimetálicos. UN وتم الحصول على بيانات مفيدة عن العقيدات المتعددة المعادن من مركز البيانات الجيوفيزيائية التابع لحكومة الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more