"الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول" - Translation from Arabic to Spanish

    • poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo
        
    D. Consultas con los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado UN دال - المشاورات مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول المعاهدة
    D. Consultas con los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado UN دال - المشاورات مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول المعاهدة
    Los Estados partes esperaban con interés la reanudación de las consultas con los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado relativo a la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. UN وأعربت الدول الأطراف عن تطلعها إلى استئناف المشاورات مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    El Movimiento también acoge con beneplácito la condición de Mongolia de Estado libre de armas nucleares, la ratificación por Cuba del Tratado de Tlatelolco y las consultas en curso entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en Asia sudoriental. UN كما ترحب الحركة بوضع منغوليا الخالية من الأسلحة النووية، وتصديق كوبا على معاهدة تلاتيلولكو والمشاورات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    El Movimiento valora altamente las actuales consultas entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado que crea la Zona Libre de Armas Nucleares en el Sudeste Asiático, e insta a los Estados poseedores de armas nucleares a que se adhieran al Protocolo del Tratado lo antes posible. UN وترحب الحركة بالمفاوضات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تصبح أطرافا في بروتوكول المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    Se señalaron las consultas en curso entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo al Tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en Asia sudoriental. UN 48 - وأُشير إلى المشاورات بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    El Grupo valora positivamente las actuales consultas entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado que crea la Zona Libre de Armas Nucleares en el Sudeste Asiático, e insta a los Estados poseedores de armas nucleares a que se adhieran al Protocolo del Tratado lo antes posible. UN 4 - وترحب مجموعة دول عدم الانحياز الأعضاء في المعاهدة بالمشاورات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تصبح أطرافا في بروتوكول المعاهدة في أسرع وقت ممكن.
    El Grupo valora positivamente las actuales consultas entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado que crea la Zona Libre de Armas Nucleares en el Sudeste Asiático, e insta a los Estados poseedores de armas nucleares a que se adhieran al Protocolo del Tratado lo antes posible. UN 4 - وترحب مجموعة دول عدم الانحياز الأعضاء في المعاهدة بالمشاورات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تصبح أطرافا في بروتوكول المعاهدة في أسرع وقت ممكن.
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado acoge con satisfacción las consultas que se están celebrando entre la Asociación de Naciones del Asia sudoriental (ASEAN) y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en el Asia sudoriental, e insta a los Estados poseedores de armas nucleares a que se conviertan en partes en el Protocolo del Tratado a la mayor brevedad. UN 5 - وترحب مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة بالمشاورات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تصبح أطرافا في بروتوكول المعاهدة في أسرع وقت ممكن.
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado acoge con agrado la conclusión de las consultas celebradas entre la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado de Bangkok, e insta a los Estados poseedores de armas nucleares a que se conviertan en partes en el Protocolo del Tratado a la mayor brevedad. UN 8 - وترحب مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة باختتام المشاورات بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة بانكوك، وتحث الدولَ الحائزة للأسلحة النووية على أن تصبح أطرافا في بروتوكول المعاهدة في أسرع وقت ممكن.
    Acoger con beneplácito las consultas en curso entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado que crea la Zona Libre de Armas Nucleares en el Sudeste Asiático (Tratado de Bangkok) e instar a los Estados poseedores de armas nucleares a que se hagan partes lo antes posible en el Protocolo de ese Tratado. UN الترحيب بالمشاورات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك)، وحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تصبح أطرافا في بروتوكول تلك المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    Acoger con beneplácito las consultas en curso entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental (Tratado de Bangkok) e instar a los Estados poseedores de armas nucleares a que se hagan partes lo antes posible en el Protocolo de ese Tratado. UN الترحيب بالمشاورات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول للمعاهدة يتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك)، وحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على الانضمام إلى بروتوكول تلك المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    Acoger con beneplácito las consultas en curso entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y los Estados poseedores de armas nucleares sobre el Protocolo del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental (Tratado de Bangkok) e instar a los Estados poseedores de armas nucleares a que se hagan partes lo antes posible en el Protocolo de ese Tratado. UN الترحيب بالمشاورات الجارية بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول للمعاهدة يتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك)، وحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على الانضمام إلى بروتوكول تلك المعاهدة في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more