Necesito mi inyección antes de subir al avión, guardia Bishop. | Open Subtitles | حسنآ, يجب أن أحصل على حقنتى قبل أن نركب الطائرة, ايتها الحارسة بيشوب |
¿Puedo hablarle a la guardia que olvidó cerrar la puerta? | Open Subtitles | أريد أن أكلم الحارسة التي سوف تنسى قفل البوابة ؟ |
Vino a vivir aquí con una familia, y vino buscándome cuando estuvo preparado para encontrar a su espíritu guardián. | Open Subtitles | أتى للعيش مع عائلة هنا ثم جاء يبحث عني عندما صار على استعداد لإيجاد روحه الحارسة |
La niñera y Guardiana a la que usted insistió que hiciera venir, desde Yorkshire. | Open Subtitles | تلك الحارسة الأمينة التي أصريت على أن أستدعيها من يوركشاير |
Tranquila, guardaparques, sólo les hice unas indentaciones a sus preciosos alosaurios. | Open Subtitles | إهدأي أيتها الحارسة. كل ما فعلته كان أن وضعت زوجاً من الخدوش و البثور في الـ ألوسوراس الثمين الخاص بكي |
Una buena Ranger irá a la cárcel por el resto de su vida por ésto, pero bueno, | Open Subtitles | الحارسة الطيّبة ستذهب للسجن ... لبقيّة حياتِها بسبب هذا، ولكن ، يا للجحيم |
Arreglo la lámpara. Sólo por si la Portera viene a comprobarlo. | Open Subtitles | أصلح المصباح ، فى حال إذا الحارسة لرؤيته |
Parece una nueva chance para seducir al guardabosques... | Open Subtitles | يبدو أن هناك فرصة أخرى لمقابلة هذه الحارسة الجميلة, أليس كذلك؟ |
! Encargada! | Open Subtitles | أيتها الحارسة! |
Se debía reconocer a los pueblos indígenas su calidad de guardianes de sus tierras. | UN | وينبغي الاعتراف بالشعوب اﻷصلية بوصفها الحارسة لهذه اﻷراضي. |
Etra, ¿esto es porque eres la única guardia virgen que dejé virgen? | Open Subtitles | الترا ، اهو بسبب كونكِ الحارسة العذراء الوحيدة التي بقيت عذراءً ؟ |
Es la única guardia forestal del condado. | Open Subtitles | الحارسة الأنثى الوحيدة في المقاطعة |
Al principio pensamos "esta guardia, esta guardia es más sensible es más humana es más amable." | Open Subtitles | ...في البداية إعتقدنا أن هذة الحارسة، تلك الحارسة أكثر حساسية أكثر إنسانية |
Vino a vivir con una familia local y me buscó cuando estuvo listo para encontrar a su espíritu guardián. | Open Subtitles | أتى للعيش مع عائلة هنا ثم جاء يبحث عني عندما صار على استعداد لإيجاد روحه الحارسة |
Así que quieres que cace al guardián, y coja la caja pero no la destruya. | Open Subtitles | إذن تُريدُني أن أطارد الحارسة أحصل على الصندوق، ثم لا أدمره |
¿Crees que me importa esa perra Guardiana? | Open Subtitles | هل تعتقد انى أهتم بهذه الحارسة |
Si esperamos a la guardaparques, no va a sobrevivir. | Open Subtitles | لو أننا إنتظرنا الحارسة فإنه لن يستطيع أن يفعلها أبداً |
Iré directamente a la Ranger esa que vino a verme esta mañana. | Open Subtitles | سوف أتوجّه نحو تلك ... السيّدة الحارسة تلك التي أتت لِرؤيتي هذا الصّباح |
¿Qué hace? ¿También sube? - Sí, para evitar a la Portera. | Open Subtitles | الآن ، فجأة ، يجب تصعد للشرفة نعم ، لكى أتجنب الحارسة |
guardabosques Desoto, esta sopa está maravillosa. | Open Subtitles | أوه، الحارسة دي سوتو، هذه الشوربةِ مُدهِشةُ. |
! Encargada! Encargada! | Open Subtitles | أيتها الحارسة! |
Como si fueran ángeles guardianes. | Open Subtitles | هم يسألون عنا ويدققون وراءنا كما تعلم, كالملائكة الحارسة |
Y pensar que algunas personas todavía rechazan creer en ángeles de guarda. | Open Subtitles | ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة |
Moto, Guardian, Autobot, y mi amiga. | Open Subtitles | دراجة نارية، الحارسة أوتوبوت، صديقة |
Esta oruga es un zombi guardaespaldas que se golpea la cabeza en defensa de las crías de la criatura que la mataron. | TED | اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها. |
La directora acaba de revolver mi celda, diciendo que había oído que robaba cigarrillos. | Open Subtitles | قامت الحارسة بتفتيش زنزانتي للتو تقول أنها سمعت أنني أقوم بسرقة السجائر |
Creía que ibas a llamar a las hadas guardianas del bebé. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستحاولين الإتصال بالجنية الحارسة للطفل |
Era motivo de preocupación para muchos países africanos que los conocimientos tradicionales se apropiaban a veces sin pagar compensación a las comunidades locales que eran sus custodios. | UN | ذلك أن من بين أسباب القلق لدى بلدان أفريقية عديدة الاستيلاء على المعارف التقليدية دون دفع أي تعويض للمجتمعات المحلية الحارسة لهذه المعارف. |