"الحارس الشخصي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el guardaespaldas
        
    • guardaespaldas de
        
    • Un guardaespaldas
        
    • al guardaespaldas
        
    • guardaespaldas personal
        
    • guardaespaldas del
        
    • del guardaespaldas
        
    Haré que el guardaespaldas se quede en el rellano, y así tendrás tu intimidad. Open Subtitles سأقول لك سأجعل الحارس الشخصي ينتظر بالقاعة وبذلك يمكنك الحصول على خصوصيتك
    A raíz del último falleció el guardaespaldas personal del Director como consecuencia de heridas de arma de fuego presuntamente causadas por un segundo oficial de seguridad. UN وأسفر الحادث الأخير عن وفاة الحارس الشخصي للمدير جراء إصابته بطلق ناري يقال إنه صُوب من حارس أمن ثان.
    ¿Ud. es el guardaespaldas? Open Subtitles إذا أنت الحارس الشخصي فكرت السيدة بلومير أن الاولاد يحتاجون
    Gilbert era un experto en manipulación, y tenia guardaespaldas de la Gestapo. Open Subtitles وكان جيلبرت خبير في التلاعب وكان الحارس الشخصي لجستابو
    Dos en el guardaespaldas. Open Subtitles اثنان في الحارس الشخصي اثنان في الحارس الشخصي
    - Soy el guardaespaldas de Max. - Max puede cuidarse solo. Open Subtitles أنا الحارس الشخصي لماكس ماكس يستطيع الاعتناء بنفسه
    Yo fui el guardaespaldas del presidente Sekiuchi. Open Subtitles يا غبي, لقد كنت الحارس الشخصي للرئيس سيكيوشي
    Por eso en la última Navidad me dio mentas para el aliento, las hojas de afeitar equivocadas, y el guardaespaldas en DVD. Open Subtitles لهذا آخر عيد كريسماس حصلت على نفس النعناع شفرات الحلاقة الخطأ و فيلم الحارس الشخصي على ديفيدي
    - el guardaespaldas me tenía preocupado. - Bueno, no fue idea mía. Open Subtitles الحارس الشخصي جعلني قلقاً- حسنٌ ؛ لم تكنْ فكرتي -
    Un niño de 14 años declaró que lo habían reclutado a mediados de 2007 soldados de la 81ª brigada y que era el guardaespaldas del Capitán Innocent, segundo del Comandante Fimbo. UN وأعلن صبي في الرابعة عشرة من العمر أنّ جنودا تابعين للواء 81 جنّدوه في أواسط عام 2007. وكان هذا الصبي هو الحارس الشخصي للنقيب إنوسان، نائب قائد الكتيبة الرائد فيمبو.
    Los tres fueron trasladados a la sede de los servicios de inteligencia militar en Al Qubbeh, donde permanecieron por un día, después de lo cual el guardaespaldas y el conductor fueron puestos en libertad. UN واقتيد الثلاثة جميعاً إلى مقر المخابرات العسكرية في القبة حيث احتجزوا لمدة يوم واحد، جرى الإفراج بعده عن الحارس الشخصي والسائق.
    Un oficial de las FARDC cercano a Ntaganda dijo que el guardaespaldas había recibido 2.000 dólares antes de realizar la tarea encomendada y una suma de dinero adicional al concluirla. UN وأفاد ضابط بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من المقربين لنتاغاندا بأن الحارس الشخصي تلقَّى 000 2 دولار قبل أداء المهمة، ونقود إضافية بعد إنجازها.
    Qué tal si Jason Rondstadt... era el guardaespaldas que sabía demasiado. Open Subtitles ...لكن إذا كان جايسون روندستاد كان الحارس الشخصي وكان يعلم الكثير
    Elliot Wilhelm, el guardaespaldas de Raji. Open Subtitles إنه "إيليوت ويليم"، الحارس الشخصي ل"راجي".
    el guardaespaldas me sigue. ¡Quítamelo de encima! Open Subtitles الحارس الشخصي يطاردني ابعده عني
    "Aquí viene el guardaespaldas". "Guardaespaldas". "Que venga uno, que vengan todos". Open Subtitles "ها هو الحارس الشخصي جاء" "هيا، هيا جميعاً"
    Así que los guardaespaldas de Emilio me tiraron en la parte de atrás de su coche y trajeron un médico, que, ahora que lo pienso, estoy casi seguro de que era veterinario. Open Subtitles وقام الحارس الشخصي لاميليو بقذفي في مؤخرة السيارة وذهب بي الى الطبيب الذي تبين من المؤكد بإنه كان طبيب بيطري
    Mi amigo el veterinario me lo contó, y tan pronto como los guardaespaldas de Emilio se enteraron, se fueron. Open Subtitles صديقي البيطري أخبرني بذلك .. وحينما إكتشف الحارس الشخصي لاميليو ذلك, تفرقوا
    Tengo que decirte algo importante irás con Un guardaespaldas. Open Subtitles سأقول لك شيء مهم سوف يصحبك الحارس الشخصي هذه المرة
    ¿Y cuando contrató usted al guardaespaldas? Open Subtitles كان ذلك تصرفا منطقيا ومتى عينت الحارس الشخصي ؟
    Y creemos que el supersoldado guardaespaldas del Clarividente vino tras nosotros por un motivo. Open Subtitles ونحن نعتقد أن الحارس الشخصي الخارق الخاص بالمستبصر جاء وراءنا لسبب وجيه.
    Los asesinatos en 2004 del director del diario Dan y en 2006 del guardaespaldas de un escritor siguen sin resolverse. UN وما زالت لم تحلّ قضية مقتل محرّر صحيفة دان (Dan) في عام 2004 وقضية مقتل الحارس الشخصي لأحد الكتاب في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more