"الحالة في جمهورية الكونغو" - Translation from Arabic to Spanish

    • la situación en la República Democrática del
        
    • la situación en la República del Congo
        
    • la situación de la República Democrática del
        
    • situación imperante en la República Democrática del
        
    • situación reinante en la República Democrática del
        
    • situación existente en la República Democrática del
        
    • situación relativa a la República Democrática del
        
    • situación imperante en la República del Congo
        
    la situación en la República Democrática del Congo no es clara para algunos Estados miembros de esta Asamblea. UN إن حقائق الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية غير واضحة لبعض الدول اﻷعضاء في هذه الجمعية.
    la situación en la República Democrática del Congo se ha vuelto a deteriorar. UN ٣٣ - وقد عادت الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى التدهور.
    la situación en la República Democrática del Congo es otro motivo de preocupación para el Gobierno de Lesotho. UN وتمثل الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مصدر قلق آخر لحكومة ليسوتو.
    El Gobierno de Malí sigue con profunda preocupación la evolución de la situación en la República del Congo. UN تتابع حكومة مالي بقلق بالغ تطور الحالة في جمهورية الكونغو.
    En estos momentos, la situación en la República Democrática del Congo requiere que Uganda mantenga esa presencia militar, que es fundamental para la seguridad de nuestro país y nuestro pueblo. UN وإن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تستدعي اليوم إبقاء أوغندا لوجودها العسكري، الذي هو حيوي ﻷمن بلدنا وشعبنا.
    Manifestando su preocupación por el continuo deterioro de la situación en la República Democrática del Congo y por la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدياد تدهور الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واستمرار اﻷعمال العدائية فيها،
    Manifestando su preocupación por el continuo deterioro de la situación en la República Democrática del Congo y por la continuación de las hostilidades, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدياد تدهور الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واستمرار اﻷعمال العدائية فيها،
    Habiendo determinado que la situación en la República Democrática del Congo constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطراالسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    La Secretaría informó a los miembros del Consejo de Seguridad acerca de la situación en la República Democrática del Congo. UN قدمت الأمانة العامة إحاطة لأعضاء مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Los miembros del Consejo recibieron información sobre la situación en la República Democrática del Congo. UN قدمت إلى أعضاء المجلس إحاطة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se emitieron dos declaraciones de la presidencia, una sobre los refugiados y la otra sobre la situación en la República Democrática del Congo. UN وصدر بيانان رئاسيان عن اللاجئين وعن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Los miembros del Consejo de Seguridad recibieron información del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la situación en la República Democrática del Congo. UN استمع أعضاء المجلس إلى جلسة إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Espero que ustedes informen a sus respectivos Gobiernos sobre la realidad de la situación en la República Democrática del Congo. UN وآمل أن تقوموا بإبلاغ حكوماتكم بحقائق الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Determinando que la situación en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determinando que la situación en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Observando que la situación en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ما برحت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en la República del Congo UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو
    la situación de la República Democrática del Congo y la situación en Burundi siguen planteando importantes retos para el Consejo. UN ثمة تحديات خاصة ما فتئت تواجه المجلس جراء الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والحالة في بوروندي.
    Señalando que la situación imperante en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales de la región, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Observando que la situación reinante en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Los miembros del Consejo fueron informados por la Secretaría de la situación existente en la República Democrática del Congo. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    7296ª sesión La situación relativa a la República Democrática del Congo UN الجلسة 7296 الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    " El Consejo de Seguridad está sumamente preocupado por la situación imperante en la República del Congo a raíz del estallido de enfrentamientos entre facciones registrado en Brazzaville el 5 de junio de 1997. UN " إن مجلس اﻷمن يساوره قلق بالغ بشأن الحالة في جمهورية الكونغو في أعقاب اندلاع القتال بين الفصائل في برازافيل في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more