"الحامض" - Translation from Arabic to Spanish

    • ácido
        
    • acido
        
    • PFOS
        
    • amargo
        
    • agria
        
    • ácida
        
    • acidosis
        
    • agridulce
        
    • Sour
        
    • usados
        
    • la ayuda de técnicas
        
    Como si alguien hubiese vertido un litro de ácido en mi cerebro. Open Subtitles و كأن شخصاً ما سكب لتراً من الحامض في دماغي
    Pero creía que habías dicho que no fuiste quien puso ácido en el spray bronceador. Open Subtitles لكنني إعتقدت أنكِ قُلتِ أنكِ لستِ الشخص الذي وضع الحامض في جهاز الرذاذ
    En Ramallah se arrojaron piedras contra una patrulla de las FDI y en Ŷanin se lanzó una botella de ácido a unos soldados. UN ورجمت دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي بالحجارة في رام الله بينما ألقيت زجاجة من الحامض على جنود في جنين.
    Escuché sobre mujeres acosadas en sus camas, azotadas en sus burcas, abandonas a la muerte en aparcaderos, quemadas con acido en sus cocinas. TED سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن
    La actual medida de gestión, que consiste en mantener al PFOS en un contenedor, probablemente impedirá que se produzcan liberaciones. UN وسيؤدي إجراء الإدارة المطبق حالياً، والمتمثل في حفظ الحامض داخل وعاء، على الأرجح إلى منع التسربات.
    , entre las que se contó el establecimiento en 1993 de la Red de Información y Servicio Consultivo sobre Seguridad Biológica (BINAS) y de la Red de Biotecnología y Biotransformación de Hongos (MUSHNET) y la preparación de la Red de Bacterias Productoras de ácido Láctico (LABNET). UN وشبكة التكنولوجيا اﻹحيائية والتحول اﻹحيائي للفطر وكذلك اﻹعداد لشبكة بكتيريا الحامض اللبني.
    El otro subgrupo visitó la dependencia de concentración de ácido. Los responsables iraquíes les explicaron las actividades de producción. UN أما المجموعة الثانية فقد زارت المجموعة وحدة تركيز الحامض وقدم المختصون العراقيون شرحا للعملية الإنتاجية.
    i) La propuesta incluye información suficiente sobre el ácido y algunas sales; UN ' 1` معلومات وافية مقدمة في المقترح تغطي الحامض وبعض الأملاح؛
    A continuación se enumera la sustancia original que le da origen, el ácido sulfónico, y algunas de sus sales con importancia comercial. UN وترد أدناه بيانات الحامض السلفوني الأب وبعض أملاحه الهامة من الناحية التجارية:
    Por lo tanto, una opción podría ser incluir el ácido y sus sales. UN وبالتالي يمكن أن يكون أحد الخيارات إدراج الحامض وأملاحه.
    Por lo tanto, una opción podría ser incluir el ácido y sus sales. UN وبالتالي يمكن أن يكون أحد الخيارات إدراج الحامض وأملاحه.
    Mediante la remoción de gas ácido y la recuperación de azufre se retiran 22 kg por año. UN ويزال من الزئبق لدى إزالة الغاز الحامض واستعادة الكبريت ما يناهز 22 كيلوغراماً في السنة.
    No hace falta calentarlas demasiado como cuando se hacen conservas a presión, porque las esporas bacterianas no pueden crecer en el ácido. TED لا يتوجب عليك تسخينها بشكل عالي حيث انك تضغط المعلبات لان الجراثيم البكتيريه لا تنمو في الحامض.
    Nunca he visto nada parecido, excepto ácido molecular. Open Subtitles ألم ترى أي شيء مثل ذلك ماعدا الحامض الجزيئي
    Hey, recuerdas la última tableta de ácido que guardaba? - La tiré. Open Subtitles أتعلم أن هذا السُعر الاخير من الحامض كنت أوفرة؟
    El ácido reaccionará con los azúcares formando un carbono elemental y un resiudo grueso y gomoso. Open Subtitles الحامض سَيَتفاعل مع السكريات لتشكيل كاربونَ وبقيّة مُصمّغة سميكة.
    Si, de todos modos, su compañera de cuarto lo presencio y yo habia cogido algun acido, asi que me descompuse, sabes? Open Subtitles ثم شاهدت رفيقتها في الغرفة ما حدث، فأخذت بعض الحامض و أنا أجيد الخروج، أتعرف هذا؟
    Debido a las actuales restricciones que rigen el PFOS, es probable que se puedan fabricar como alternativas determinados productos químicos muy relacionados con él que no están regulados. UN ونظراً للقيود الحالية على الحامض فإن من الممكن على الأرجح أن تُصنَّع بصورة تجارية مواد كيميائية وثيقة الصلة بالحامض بشكل غير منظم بوصفها بدائل.
    ¿Tiene sentido del gusto, además de dulce, salado, amargo, umami y amargo? Open Subtitles هل لديه حاسة تذوق بجانب السكريات, الملح, الحامض والمُر ؟
    No puedes. Todas saben a mierda de perro agria. Open Subtitles لا يمكنك، مذاقها جميعاً يشبه روث الكلاب الحامض
    Y me encantó verte comer tu primer golosina ácida para niños. Open Subtitles وأنا أحب مشاهدة تأكله الخاص بك الأول الحامض تصحيح كيد.
    Uno de los mecanismos principales de este hecho es que las proteínas animales tienden a crear un ambiente ácido en el cuerpo llamado acidosis metabólica. Open Subtitles أحّد اﻵليات الرئيسيّة في هذا هو البروتين الحيواني الذي يميل لخلق حالة شبه حامضيّة في الجسد و التي تُدعى الحامض اﻹستقلابي.
    Eres como la sopa agridulce. Open Subtitles أنت كالحساء الساخن الحامض. ساخن, ثم حامض.
    - Un whisky Sour, cuando puedas. Open Subtitles أيمكنك أن تحضر لي بعض الويسكي الحامض يا "بوب" إذا لم تكت مشغولاً؟ الويسكي الحامض قادم.
    Se obtuvieron resultados que sirvieron de fundamento para la preparación de un plan de acción nacional para el manejo ambientalmente racional de acumuladores de plomo usados. UN تم الحصول على نتيجة تأسيسية لإعداد خطة عمل وطنية للإدارة السليمة بيئياً لبطاريات الحامض والرصاص المستعملة.
    Los documentos encontrados en muchos de los cuerpos indicaban que éstos procedían de Kosovo, y actualmente se está tratando de identificar a los cadáveres con la ayuda de técnicas de ADN. UN وتشير الوثائق التي وُجدت مع هذه الجثث إلى أنها جثث أشخاص أصلهم من كوسوفو، ويجري العمل حالياً على تحديد هوية أصحابها من خلال مطابقة الحامض الخلوي الصبغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more