"الحبار" - Translation from Arabic to Spanish

    • calamar
        
    • calamares
        
    • sepia
        
    • sepíidos
        
    • pota
        
    • potón
        
    • sepias
        
    • jibias
        
    • el pescado crudo
        
    • pesca del Illex
        
    • del Pacífico está
        
    Este es un calamar. Los machos, cuando pelean, si están muy agresivos, se ponen blancos. Estos dos machos están peleando. TED هذا هو الحبار. و الذكور عندما تتعارك لو كانت عدوانية، يصبح لونها أبيض و هذان الذكران يتعاركان
    es que este pequeño calamar vive justo en frente de la costa de Hawaii, en aguas poco profundas. TED هو ان هذا الحبار يعيش على سواحل هاواي في مياه ضحله تصل الى حد الركبة
    Entonces... Aquí hay un gigantesco calamar que tiene seis ojos y lo llaman Viy. Sí. Open Subtitles لذلك انه اكبر بعشر مرات من الحبار ولديه ستة عيون ويدعى فيي ؟
    La mayor parte de nuestros ingresos proviene de la pesca de calamares alrededor de las Falkland. UN معظم عوائدنا الحالية تأتي من مصائد الحبار حول جزر فوكلاند.
    Otras poblaciones de peces transzonales incluyen los calamares y tiburones oceánicos, el pez golondrina y el dorado. UN أما اﻷرصدة اﻷخرى المتداخلة المناطق فتضم أنواع الحبار والقرش. والسمك الطيار، والدرفيل.
    Durante el sueño se fijan los recuerdos, así que es probable que eso sea lo que está sucediéndole a la sepia. TED يحدث الحلم عند مرحلة ترسيخ الذكريات، وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.
    Estas poblaciones incluyen a la pota nórdica o falso calamar (Illex illecebrosus), la merluza, la bacaladilla del sur y el granadero. UN وهذه اﻷرصدة تتضمن السمك الحبار القصير الزعنف والسمك النازلي والسمك اﻷبيض اﻷزرق الجنوبي وسمك الفرناد.
    Se considera que tanto las poblaciones de pota nórdica como de calamar común se están explotando en forma excesiva en la zona de la plataforma patagónica. UN وكل من أرصدة الحبار القصير الزعنف وأرصدة الحبار العادي تعد موضع إفراط في الاستهلاك بمنطقة جرف باتاغوينا.
    Se realizó un proyecto de investigación sobre el calamar con científicos de la Dirección de Investigaciones Antárticas del Reino Unido y de Australia. UN وأقيم كذلك مشروع بحوث سمك الحبار بالاشتراك مع علماء من إدارة مسح القطب الجنوبي البريطانية واستراليا.
    Se realizó un proyecto de investigación sobre el calamar con científicos de la Dirección de Investigaciones Antárticas del Reino Unido y de Australia. UN وتم كذلك تنفيذ مشروع بحوث سمك الحبار بالاشتراك مع علماء من إدارة مسح القطب الجنوبي البريطانية واستراليا.
    Por lo tanto, decidió recomendar a ambos Gobiernos que en las temporadas siguientes hicieran todo lo posible por mantener la población de desove del calamar Illex en niveles suficientes para garantizar la sostenibilidad de la población. UN ولذلك اتفقت اللجنة على أن توصي الحكومتين بضرورة بذل قصارى الجهد للحفاظ على مستويات كافية من أرصدة توالد الحبار القصير الزعنفة خلال المواسم المقبلة من أجل الحفاظ على استدامة الرصيد.
    Por ejemplo, este camarón libera sus químicos bioluminiscentes al agua tal y como un calamar o un pulpo podrían liberar una nube de tinta. TED على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر
    La Comisión acordó recomendar que se impartiera un curso práctico para que se comprenda mejor el cálculo del estado de las poblaciones de calamares y su evaluación. UN ووافقت اللجنة على أن توصي بضرورة عقد حلقة عمل لتحسين فهم كيفية تقدير حالة أرصدة الحبار وتقييمها.
    Sin embargo, como los calamares oceánicos están ampliamente distribuidos y son altamente productivos, es improbable que estén sobreexplotados en la actualidad. UN غير أنه من غير المرجح أن يكون الحبار المحيطي مستغلا بإفراط بالنظر إلى انتشاره على نطاق واسع وتكاثره بصورة مرتفعة.
    Barracuda, rayas, anguilas, truchas, pirañas, calamares, pulpos... Open Subtitles باراكودا، الراي اللساع ثعبان البحر الكهربائي، سمك السلمون المرقط.. المطرقة، سمكة البيرانا الحبار العملاق، الأخطبوط..
    Millones de calamares opalescientes están camino a los bajos. Open Subtitles الملايين من الحبار البراق تتجه نحو المياه الضحلة.
    La mayor parte del año, estos calamares viven a una profundidad de alrededor de 500 m. Open Subtitles يعيش هذا الحبار أغلب العام علي عمق خمسمئة متر عميقا
    Estos son calamares australianos, de casi medio metro de largo. Open Subtitles هذا الحبار الأسترالي، و يبلغ طوله نصف المتر تقريبا.
    Aquí vemos a la sepia apama. TED هنا يوجد الحبار الإسترالي العملاق.
    Cada año, en estos jardines, sepíidos gigantes se reúnen para desovar. Open Subtitles كل سنة فى هذه الحدائق الضحلة يتجمع الحبار العملاق للبيض
    El jurel chileno está plenamente explotado o sobreexplotado, mientras que el potón del Pacífico está moderadamente explotado. UN أما سمك الإسقمري الحصان الشيلي فيستغل استغلالا كاملا أو مفرطا، فيما يستغل الحبار العملاق استغلالا معتدلا.
    Las sepias, me encantan las sepias. TED هذا نوع آخر من الحبار الأسترالي العملاق الذي أحبه
    No son las jibias que les pedí que buscaran. Open Subtitles انها ليست الحبار الذى طلبت منك البحث عنه
    ¿Debería comer el pescado crudo con espárragos o el pastel de vainilla? Open Subtitles أعليّ تناول الحبار والهليون، أم عجينة الفانيلا؟
    Las delegaciones acogieron con beneplácito las propuestas hechas por el Subcomité encaminadas a mejorar el sistema de alerta temprana iniciando un intercambio de datos sobre la pesca del Illex en alta mar por los buques de sus banderas y los licenciados, a partir de la primera semana de 2004. UN ورحب الوفدان بمقترحات اللجنة الفرعية لتحسين نظام الإنذار المبكر بزيادة الأخذ بتبادل البيانات المتصلة بصيد الحبار القصير الزعنفة في أعالي البحار من جانب كل من السفن التي تحمل علم بلديهما أو السفن المرخص لها وذلك ابتداء من الأسبوع الأول من سنة 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more