"الحجه" - Translation from Arabic to Spanish

    • El-Hajjé
        
    Posteriormente, el Sr. El-Hajjé se retiró de la lista de patrocinadores. UN وانسحب السيد الحجه في وقت لاحق من قائمة المشتركين في تقديم القرار.
    Posteriormente el Sr. El-Hajjé se retiró de la lista de patrocinadores. UN وانسحب السيد الحجه في وقت لاحق فلم يعد من مقدمي المشروع.
    Documento de trabajo preparado por el Sr. Osman El-Hajjé UN ورقة عمل أعدها السيد عثمان الحجه عملاً بمقرر اللجنة
    En las conclusiones y recomendaciones, el Sr. El-Hajjé pide la elaboración de una legislación universal que salvaguarde las especificidades culturales y religiosas al tiempo que asegura la protección de los derechos humanos y la dignidad de la persona. UN ودعا السيد الحجه في الاستنتاجات والتوصيات التي تضمنتها الورقة إلى وضع تشريع عالمي يحمي الخصائص الثقافية والدينية مع تأمين حماية حقوق اﻹنسان وكرامته.
    67. El Sr. Ali Khan, el Sr. Bengoa, el Sr. El-Hajjé, la Sra. Gwanmesia, el Sr. Joinet y el Sr. Lindgren Alves hicieron declaraciones en relación con las propuestas mencionadas. UN ٧٦- وألقيت بيانات فيما يتصل بالمقترحات اﻵنفة الذكر أدلى بها السيد على خان والسيد بنغوا والسيد الحجه والسيدة غوانميزيا والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس.
    54. En la 17ª sesión, celebrada el 16 de agosto de 1996, el Sr. Osman El-Hajjé presentó su documento de trabajo sobre la democracia y el establecimiento de una sociedad democrática (E/CN.4/Sub.2/1996/7). UN ٤٥- وفي الجلسة ٧١، المعقودة في ٦١ آب/أغسطس ٦٩٩١، قدم السيد عثمان الحجه ورقة عمل بشأن الديمقراطية وإقامة مجتمع ديمقراطي (E/CN.4/Sub.2/1996/7).
    65. Hicieron declaraciones en relación con las modificaciones y enmiendas propuestas el Sr. Ali Khan, el Sr. Bengoa, el Sr. Chernichenko, la Sra. Daes, el Sr. El-Hajjé, el Sr. Guissé, la Sra. Gwanmesia, el Sr. Hatano, la Sra. Mbonu y la Sra. Warzazi. UN ٥٦- وألقيت بيانات بشأن التنقيحات والتعديلات المقترحة أدلى بها كل من السيد علي خان والسيد بنغوا والسيد تشيرنيتشنكو والسيدة دايس والسيد الحجه والسيد غيسه والسيدة غوانميزيا والسيــد هاتانو والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي.
    Recomienda a la Comisión de Derechos Humanos que nombre al Sr. Osman El-Hajjé Relator Especial de la Subcomisión para que identifique los obstáculos que se oponen a la democracia, los catalogue, los clasifique por categorías de derechos y proponga soluciones para su eliminación, y para que presente a la Subcomisión en su 49º período de sesiones, en 1997, un informe preliminar sobre esta cuestión; UN " توصي لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد عثمان الحجه مقرراً خاصاً للجنة الفرعية لتحديد العقبات التي تعترض الديمقراطية ووضع قائمة بها، وتصنيفها حسب فئات الحقوق، واقتراح حلول ﻹزالتها، وتقديم تقرير تمهيدي عن هذا الموضوع الى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ٧٧٩١،
    60. El Sr. El-Hajjé propuso oralmente modificar el párrafo 3 de la parte dispositiva suprimiendo, al final del párrafo, las palabras " en lo que respecta sobre todo a las mujeres, los niños, los pueblos indígenas, las minorías, los refugiados, los migrantes, quienes comercian con el sexo, los hombres homosexuales, quienes se inyectan drogas y los presos " . UN ٠٦- واقترح السيد الحجه شفوياً تنقيح الفقرة ٣ من المنطوق بأن تحذف من نهاية الفقرة العبارات " وخصوصاً فيما يتعلق بالنساء واﻷطفال والشعوب اﻷصلية واﻷقليات واللاجئين والمهاجرين وممارسي الجنس التجاري والرجال من ذوي الميول الجنسية المثلية ومن يتعاطون المخدرات والسجناء " .
    280. En el debate general sobre el tema hicieron declaraciones 1/ los siguientes miembros: Sr. Alfonso Martínez (29ª), Sr. Bengoa (29ª), Sra. Daes (29ª), Sr. El-Hajjé (29ª), Sr. Guissé (29ª), Sra. Mbonu (29ª), Sra. Warzazi (29ª) y Sr. Weissbrodt (29ª). UN ٠٨٢- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن هذا البند، أدلى اﻷعضاء التالية أسماؤهم ببيانات)١(: السيد ألفونسو مارتينيز )٩٢(، السيد بنغوا )٩٢(، السيدة دايس )٩٢(، السيد الحجه )٩٢(، السيد غيسه )٩٢(، السيدة مبونو )٩٢(، السيدة ورزازي )٩٢(، والسيد فايسبرودت )٩٢(.
    29. Otro documento valioso para el presente examen es el preparado por el Sr. Osman El-Hajjé de conformidad con la decisión 1996/110 de la Subcomisión, titulado " Consecuencias desfavorables que pueden tener los adelantos científicos y sus aplicaciones para la integridad, dignidad y derechos humanos de la persona y para el ejercicio de sus derechos " (E/CN.4/Sub.2/1997/34). UN ٩٢- ومن الوثائق اﻷخرى القيﱢمة بالنسبة لهذه المناقشة ورقة العمل التي أعدها السيد عثمان الحجه بناء على مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٠١١ بعنوان " العواقب الضارة الممكنة للتقدم العلمي وتطبيقاته بالنسبة لسلامة الفرد وكرامته وحقوق اﻹنسان الخاصة به " (E/CN.4/Sub.2/1997/34).
    22. Se trató también del documento de trabajo presentado por el Sr. Osman El-Hajjé a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías en 1997, en el que abordó las consecuencias desfavorables que pueden tener los adelantos científicos y sus aplicaciones para la integridad, dignidad y derechos humanos de la persona (E/CN.4/Sub.2/1997/34). UN 22- استرعي الانتباه إلى ورقة العمل التي قدمها السيد عثمان الحجه إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات في عام 1997، والتي عالجت العواقب السلبية المحتملة للتقدم العلمي بالنسبة لسلامة الفرد وكرامته وحقوقه (E/CN.4/Sub.2/1997/34).
    360. En su 27ª sesión, celebrada el 23 de agosto de 1996, la Subcomisión examinó el proyecto de decisión E/CN.4/Sub.2/1996/L.24, patrocinado por el Sr. Ali Khan, el Sr. Bengoa, el Sr. Bossuyt, la Sra. Daes, el Sr. El-Hajjé, el Sr. Fan Guoxiang, el Sr. Fix Zamudio, el Sr. Hatano, el Sr. Joinet, el Sr. Khalifa, el Sr. Lindgren Alves, el Sr. Maxim, la Sra. Mbonu, el Sr. Mehedi, la Sra. Palley, la Sra. Warzazi, el Sr. Weissbrodt y el Sr. Yimer. UN ٠٦٣- وفي الجلسة ٧٢ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1996/L.24 المقدم من السيد علي خان والسيد بنغوا والسيد بوسيت والسيدة دايس والسيد الحجه والسيد فان غو شيانغ والسيد فكس زاموديو والسيد هاتانو والسيد جوانيه والسيد خليفة والسيد لندغرين الفس والسيد مكسيم والسيدة مبونو والسيد مهدي والسيدة بالي والسيدة ورزازي والسيد فايسبرودت والسيد ييمر.
    181. En el debate general sobre este tema, formularon declaraciones los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Ali Khan (24ª), Sr. Bengoa (25ª), Sr. Chernichenko (24ª), Sra. Daes (24ª), Sr. El-Hajjé (25ª), Sr. Joinet (25ª), Sr. Khalifa (23ª), Sra. McDougall (22ª), Sr. Weissbrodt (23ª) y Sr. Zhong Shukong (23ª). UN ١٨١- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن البند، أدلى ببيانات)١( أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: السيد علي خان )٤٢(، السيد بنغوا )٥٢(، السيد تشيرنيشنكو )٤٢(، السيدة دايس )٤٢(، السيد الحجه )٥٢(، السيــد جوانيـه )٥٢(، السيد خليفة )٣٢(، السيدة ماكدوغال )٢٢(، السيد فايسبرودت )٣٢( السيد زونغ شوكونغ )٣٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more