| Se realizaron trabajos de herrería en los dormitorios 1 y 2, colocando 12 camarotes metálicos. | UN | * تنفيذ أعمال الحدادة في المضجعين 1 و2 بهدف تركيب 12 خزانة حديدية. |
| Ni siquiera dejé nunca la herrería. Ahora siento que debo hacerlo. | Open Subtitles | لم أترك دكان الحدادة من قبل وأشعر الآن أن علي تركها |
| Lo habitual es que las armas se fabriquen en lugares difíciles de detectar, como el sótano de una casa, un garaje o el taller de un herrero. | UN | وتجري أعمال التصنيع في معظم الأحيان في أماكن يصعب اكتشافها، من قبيل أقبية المنازل أو الكراجات أو ورشات الحدادة. |
| La rejilla que ventila la forja del herrero. | Open Subtitles | تلك الثقوب التي تؤمن التهوية لفرن الحدادة |
| Estoy mal fuera de la fragua, la cocina y los pantanos. | Open Subtitles | غير مناسباً ان اكون خارج كور الحدادة الدجاج و المستنقعات |
| - Trabajar con forjas siderúrgicas y de cobre; descascarar arroz. | UN | - أكوار النار في صناعة الحدادة وطرق النحاس وضرب الأرز؛ |
| Brick, la gente a tu edad solían ser herreros. | Open Subtitles | بريك، كان الناس في عمرك يعملون في الحدادة |
| Está bien, esperaremos hasta que Toothless regrese, entonces iremos a la herrería. | Open Subtitles | حسنــاً , لننتظرحتى يعود توثلث. و بعد ذلك نتوجه لمحل الحدادة. |
| Deja que este chico valla al Dragón Negro con usted sería mejor quedarnos aquí y morir en este pequeño taller de herrería | Open Subtitles | أخذ هذا الفتى معك لملاقاة التنين الأسود من الأفضل له البقاء والموت في محل الحدادة الصغير هذا |
| En el ámbito tradicional, el reparto de las tareas es generalmente rígido; una mujer jamás realizará trabajos de herrería, sacrificio o caza y la división sexual del trabajo se aplica desde la infancia. | UN | وعلى صعيد الأعمال العرفية، فإن تقسيم العمل صارم جداً. ولا تقوم المرأة بالمرة بأعمال الحدادة والذبح والصيد، الخ. وينطبق التقسيم الجنسي للأعمال منذ الصغر لدى الأطفال. |
| Los cursos que ofrece está escuela son de herrería, albañilería, carpintería y electricidad Todos ellos con la visión de formar mano de obra calificada que sea capaz de trabajar en la restauración del patrimonio cultural arquitectónico del país. | UN | وتشمل الدراسات المقدمة في تلك المدرسة الحدادة والبناء والنجارة والكهرباء. ويتم كل ذلك من أجل تحقيق رؤية تدريب اليد العاملة المؤهلة القادرة على العمل في ترميم التراث الثقافي والمعماري للبلد. |
| Llévenlo a la herrería y muéstrenle los instrumentos. | Open Subtitles | خُذه إلى كار الحدادة وأريه الآلات |
| Entonces quizás lo que Benjamin Wade hizo en realidad esa noche... fue seguir a Susannah hasta esta herrería. | Open Subtitles | "ربما إذن ما فعله "بنجامين واد فعلا تلك الليلة "انه قد تتبع "سوزانا لمحل الحدادة هذا |
| es igual que cualquier otra cosa, por ejemplo trabajar el hierro. Es decir, nadie nace siendo un herrero, ¿no? | Open Subtitles | ككلّ شيء عداه, كالحدادة, تعلمين لم يُخلق المرء يجيد الحدادة, أليس كذلك؟ |
| Tiene brazo de herrero, Sra. Somerville. | Open Subtitles | تجيدين حرفة الحدادة سيدة سميرفيل |
| Le pedimos al herrero que fortalezca nuestras manos y nuestras espaldas para que podamos terminar nuestro trabajo. | Open Subtitles | ونطلب من إله الحدادة أن يعززنا قوتنا وظُهورنا لنتمكن من إنهاء العمل المطلوب منا. |
| Corro los disparos a través del software de la forja de sonido. | Open Subtitles | أنا اشغل أعيرة نارية من خلال البرنامج الحدادة والصوت |
| ¿Leon hizo el anillo él mismo en su forja? | Open Subtitles | هل صنع (ليون) الخاتم في ورشة الحدادة الخاصة به؟ |
| Si tu primo aún tiene la granja, los caballos... una fragua y algo con qué herrar para recuperar la libertad de movimiento... | Open Subtitles | إن كان ابن عمك لا يزال يملك ذلك الإسطبل... وكير الحدادة لنحرر أقدامنا... ونستعيد حريّة التحرك... |
| Tenemos que ahorrar para una fragua. | Open Subtitles | علينا الادخار من اجل ورشة الحدادة |
| Nuestros aliados verán que nuestra invasión fue justa. La búsqueda de las forjas de armas de Alamut es importante. | Open Subtitles | لم يكن هجومنا لأجل البحث عن سلاح (آلاموت) بدكاكين الحدادة |
| Lo guiaremos a las forjas. | Open Subtitles | قودوه نحو قاعات الحدادة |
| Tradicionalmente los tumal son herreros; los yibro, especialistas en rituales; y los midgan, tradicionalmente cazadores y curtidores, también practican diversas artes y artesanías, la circuncisión masculina y la mutilación genital femenina. | UN | فيمارس التومال مهنة الحدادة تقليدياً؛ ويختص اليبر بالطقوس؛ بينما يتعاطى المدجان تقليدياً الصيد والحرف الجلدية، إلى جانب أشكال متنوعة من الفنون والحرف، وختان الذكور وتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. |
| Ahí va. Es un trozo de piel tatuada como el que encontramos en la siderúrgica. | Open Subtitles | ها نحن ذا، إنّها قعطة من جلد عليه وشم كالتي وجدت في مصنع الحدادة. |