"الحديقة مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • parque con
        
    • jardín con
        
    Y yo que pensaba ir al parque con las niñas. Open Subtitles أوه، كنت ذاهبا لقضاء يوم في الحديقة مع الأطفال.
    Sí, me atrajo al parque con promesas de caramelos e historias divertidas. Open Subtitles لقد استدرجني إلى الحديقة مع وعد بالحلوى والقصص المضحكة
    Es inteligente, ex-modelo, adora su trabajo, y su idea de un día perfecto, es un picnic en el parque con los niños. Open Subtitles انها ذكية, عارضة ازياء سابقة, وتحب عملها وفكرتها لليوم المثالي نزهة في الحديقة مع الاطفال
    Si alguien me necesita, estaré en el parque con el cadaver. Open Subtitles إذا إحتاجني أحد ، فسأكون في الحديقة مع جثة هامدة
    Yo... yo estaba caminando en el jardín con Dominique e intenté decirle que yo iba a tener un bebé. Open Subtitles كنتُ أمشي في الحديقة مع "دومينيك".. وحاولتُ إخبارها أني أريد إنجاب طفل
    Lo próximo que sabes, es que estoy siendo escoltada fuera del parque con un mechón de pelo en mi mano. Open Subtitles الشئ التالي الذي عرفته رجال الحراسة يسحبونني لخارج الحديقة مع كومة من شعرها في يدي
    que chico tan afortunado que viene al parque con su abuelo. Open Subtitles كم هو طفل محظوظ ليحصل على نزهة إلى الحديقة مع جده
    Incluso apareció el mes pasado cuando estaba en el parque con Hope. Open Subtitles لقد ظهر ايضا الشهر الماضي عندما كنت في الحديقة مع هوب 95 00: 04: 56,052
    El sospechoso sin duda está en el parque con el niño. Open Subtitles من المحتمل أن الجاني لا زال في الحديقة مع الطفل.
    ¿qué haces en el parque con Kelly? Open Subtitles ماذا تفعل في الحديقة مع كيللي؟
    Mira, Joey, soy feliz en las clases del parque con mis amigas. ¿Vale? Open Subtitles نظرة، جو، أنا سعيد مع صفي في الحديقة مع أصدقائي.
    Digamos que el juez está sentado en el parque con su jugo de naranja y alguien viene con un vaso exactamente igual lleno de veneno... Open Subtitles حسناً، فلنقل إن القاضي كان جالساً في الحديقة مع عصير البرتقال الخاص به، ثم أتى شخص ما حاملاً كأساً شبيهاً مليئاً بالسمّ
    Los Espositos dijeron a Catherine que estuvieron en el parque con su hijo el día que Jesse Matthews desapareció. Open Subtitles العائلة أخبروا " كاثرين " أنهم كانوا في الحديقة مع إبنهم يوم أختفاء " جيسي ماثيوز " هل هذه صدفة ؟
    Estuvimos en el parque con nuestros padres y fue un día hermoso. Open Subtitles "لقد كان يوما رائعا في الحديقة مع والديّ"
    Así que, alguien pudo estar en su ordenador mientras usted estaba en el parque con su cuchillo Lucky Stabby. Open Subtitles بينما كنت في تلك الحديقة مع سكينك stabby محظوظ.
    Te vi en el parque con esos imbéciles, eso sucede. Open Subtitles رأيتك فى الحديقة مع هؤلاء الأغبياء.
    Los domingos los voy a pasar en el parque con mi esposa. Open Subtitles أيام الأحد سأقضيها في الحديقة مع زوجتي
    Supongo que sigue en el parque con las niñas. Open Subtitles أظنه لازال في الحديقة مع الفتيات.
    Tenemos una cita para jugar en el parque con una madre soltera sexy. Open Subtitles لدينا موعد فى الحديقة مع ام مثيرة عزباء
    Charlie, siempre soñé con casarme en el Bel Air en el jardín con los cisnes. Open Subtitles اوه(شارلي)حلمت دائما بالزواج عند فندق(بيل اير) في الحديقة مع البجعات
    ¡Estoy en el jardín con Colin! Open Subtitles ...أنا في الحديقة ! مع كولين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more