"الحرجية الخشبية وغير الخشبية" - Translation from Arabic to Spanish

    • forestales derivados o no de la madera
        
    • forestales madereros y no madereros
        
    • forestales leñosos y no leñosos
        
    • forestales no madereros
        
    • forestales no leñosos con base
        
    Tema 3 d) Grupo de Trabajo II: elemento de programa II.d vii) Demanda y oferta futuras de servicios y productos forestales derivados o no de la madera) UN البند ٣ )د( الفريق العامل الثاني: العنصر البرنامجي الثاني )د( ' ٧` )العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية(
    Oferta y demanda futuras de productos forestales derivados o no de la madera (E/CN.17/IFF/1999/14) UN تقرير مقدم من الأمين العام عن المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية )E/CN.17/IFF/1999/14(
    Internalización a costos completos de servicios y productos forestales madereros y no madereros UN إدراج كامل التكلفة في أثمان المنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والخدمات
    * El establecimiento de industrias a pequeña escala basadas en los productos forestales madereros y no madereros; UN ∙ إنشاء صناعات صغيرة النطاق ترتكز على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
    2. Principales cuestiones relacionadas con la oferta y la demanda futuras de productos forestales leñosos y no leñosos UN ٢ - القضايا الرئيسيــة المتعلقة بالعرض والطلب على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
    Los bosques brindan una amplia gama de servicios y beneficios ecológicos distintos de la extracción, junto con productos forestales leñosos y no leñosos. UN ٤٧ - توفر الغابات مجموعة واسعة من الخدمات والفوائد البيئية غير الاستخراجية بجانب المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    :: La financiación de la restauración de bosques es una deficiencia muy importante, en particular en las regiones áridas y semiáridas a causa de su escasa competitividad para la producción de madera y productos forestales no madereros. UN :: يشكل تمويل إعادة الغابات إلى حالتها تحدياً رئيسياً، لا سيما في المناطق القاحلة وشبه القاحلة، نظراً إلى انخفاض قدرتها التنافسية في مجال المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    vii) Demanda y oferta futuras de productos forestales derivados o no de la madera (elemento de programa II.d vii)); UN ' ٧ ' العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية )العنصر البرنامجي ثانيا - د ' ٧ ' (؛
    m) Informe del Secretario General sobre cuestiones que requieren nuevas aclaraciones: oferta y demanda futuras de productos forestales derivados o no de la madera (E/CN.17/IFF/1999/14); UN )م( تقرير اﻷمين العام المعنون " المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: العرض والطلب في المستقبل على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية " )E/CN.17/IFF/1999/14(؛
    vii) Demanda y oferta futuras de productos forestales derivados o no de la madera (elemento de programa II.d vii)); UN `7 ' العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية (الجزء ثانيا (د) `7 ' من العنصر البرنامجي الثاني)؛
    La categoría II d) comprende en particular el examen de " la demanda y la oferta futuras de productos y servicios forestales derivados o no de la madera " . UN وتشمل الفئة الثانية (د) على وجه التحديد النظر في " العرض والطلب مستقبلاً في ما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية " .
    En la versión final que se adjunta se han incorporado las observaciones hechas en dichas reunión, así como diez recomendaciones que se presentan al examen del Foro (en su período de sesiones del 3 al 14 de mayo de 1999) en relación con la demanda y la oferta futuras de productos y servicios forestales derivados o no de la madera. UN والصيغة النهائية المرفقة تضم تعليقات أبديت في ذلك الاجتماع وعشر توصيات قدمت فيه كي ينظر فيها المنتدى (3 - 14 أيار/مايو 1999)، وهي تتعلق بالعرض والطلب مستقبلاً في ما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    Mejorar la recopilación de datos y la difusión de información sobre recursos forestales y productos y servicios forestales madereros y no madereros UN تحسين عملية جمع البيانات ونشر المعلومات المتعلقة بموارد الغابات، بما يشمل على حد سواء المنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
    En el informe se sugirió que se fomentara la participación pública interesando a la mujer y los pueblos indígenas, y se examinaran las cuestiones relativas al acceso de las comunidades, familias y mujeres, tanto respecto de la utilización plena y eficiente de los productos forestales madereros y no madereros como de la distribución de los beneficios derivados de los bosques. UN وأشار التقرير كذلك إلى ضرورة تشجيع مشاركة الجمهور بإشراك المرأة والسكان المحليين وإلى معالجة المسائل المتصلة بإمكانية وصول المجتمعات المحلية والأسر والمرأة إلى ذلك المورد لتحقيق الاستفادة الكاملة والكفؤة من المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية ومن حيث توزيع فوائد الغابات.
    En lo que respecta a la distribución de los beneficios derivados de los bosques, la atención que se preste a las cuestiones relativas al acceso de las comunidades y familias a los recursos, así como la incorporación de una perspectiva de género a ese acceso, serán de capital importancia para lograr la utilización plena y eficiente de los productos forestales madereros y no madereros. UN وفيما يتعلق بتوزيع الفوائد من الموارد الحرجية، فإن معالجة المسائل المتصلة بإمكانية وصول المجتمعات المحلية والأسر إلى ذلك المورد، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني فيما يتعلق بإمكانية الوصول هذه، أمر محوري لتحقيق الاستفادة الكاملة والكفؤة من المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    Un informe sobre ese tipo de empresas publicado en 2007 halló que, en los 20 casos de países tropicales estudiados, las actividades relacionadas con productos forestales madereros y no madereros representaban entre el 10% y el 50% de los ingresos de esas empresas. UN وأظهر تقرير عن مشاريع هذه الإدارة صادر في عام 2007 أنه، في دراسات الحالات الإفرادية للعشرين دولة الواقعة في مناطق مدارية التي تناولها التقرير، تحققت عوائد تتراوح بين 10 و 50 في المائة للأنشطة المنتجة للمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    :: Los esfuerzos de su país por reducir el comercio ilícito, tanto de exportación como de importación, de productos forestales madereros y no madereros. UN :: الجهود المبذولة للحد من الاتجار غير المشروع بالمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية (الصادرات من بلادكم أو الواردات إليها).
    Demanda y oferta futuras de productos y servicios forestales leñosos y no leñosos UN 7 - العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
    El fomento de la capacidad del sector privado, en particular de los pequeños propietarios de bosques y de las comunidades locales, para aumentar la calidad de los productos y servicios forestales, promover la demanda del mercado y crear una base de abastecimiento segura y suficiente ha ayudado a aumentar la producción de muchos productos forestales leñosos y no leñosos y ha permitido incorporar nuevos bienes en el mercado. UN ويسهم بناء قدرات القطاع الخاص، وخاصة تعزيز قدرات ملاك الأحراج الصغيرة والمجتمعات المحلية فيما يتصل بتحسين جودة منتجاتهم وخدماتهم، وتعزيز الطلب السوقي وتشجيع وجود قاعدة مأمونة وكافية للعرض في زيادة إنتاجية كثير من المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية واستقدام سلع جديدة إلى السوق.
    36. El Grupo reconoció que los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques constituían un importante conjunto de conocimientos y experiencias vinculados con muchos aspectos de su mandato, en particular con la ordenación forestal sostenible, la utilización de [productos forestales leñosos y no leñosos] [productos y servicios forestales] y la adopción de los valores pertinentes. UN ٣٦ - وسلم الفريق بأن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات تُشكل مجموعة هامة من المعارف والخبرات ذات اﻷهمية لكثير من جوانب اختصاص الفريق، ولا سيما إدارة الغابات إدارة مستدامة واستخدام ]المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية[ ]المنتجات والخدمات الحرجية[ وترسيخ القيم ذات اﻷهمية في هذا الخصوص.
    Varios participantes pusieron de relieve que, en los países con cubierta forestal mediana y con cubierta forestal densa, los bosques eran la base de mercados específicos, tanto de productos madereros como de productos forestales no madereros. UN 10 - وأبرز العديد من المشاركين أنّ الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المتوسط والكثيف هي الأساس لأسواق معيّنة في مجال المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    b) El fomento de la elaboración y comercialización de la madera y de los productos forestales no leñosos con base en la comunidad; UN )ب( تعزيز اﻷنشطة المجتمعية في مجال تجهيز المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية وتسويقها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more