"الحرجية المستمدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • forestales procedentes
        
    • forestales que se obtienen
        
    • forestales que se obtiene
        
    • forestales obtenidos
        
    • forestales derivados
        
    2. Bienes y servicios forestales procedentes de tierras no boscosas UN ٢ - السلع والخدمات الحرجية المستمدة من اﻷراضي غير الحرجية
    Las licencias pueden concederse para fines como la producción de materia prima para las industrias forestales, la venta o distribución de productos forestales procedentes de la forestación, la preservación de los insectos, las mariposas y la flora y la fauna, o para actividades relacionadas con el turismo o la agrosilvicultura. UN ويجوز منح عقود استئجار الغابات لأغراض إنتاج المواد الخام للصناعات المتعلقة بالغابات، أو بيع أو توزيع المنتجات الحرجية المستمدة من زراعة الغابات، أو للاستغلال السياحي، أو للزراعة الحرجية، أو للحفاظ على الحشرات والفراشات والحياة البرية.
    b) Aumentando la capacidad de los países, en particular de los países en desarrollo, de incrementar considerablemente la producción de productos forestales procedentes de bosques sometidos a una ordenación sostenible; UN (ب) تعزيز قدرة البلدان، وبخاصة البلدان النامية، على أن تزيد بشكل كبير من إنتاج المنتجات الحرجية المستمدة من غابات تدار بطريقة مستدامة؛
    Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de los bosques ordenados en forma sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de los bosques ordenados en forma sostenible; UN تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de los bosques ordenados en forma sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de los bosques ordenados en forma sostenible; UN تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    [Convenido ad referéndum] Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de bosques de ordenación sostenible, así como la proporción de productos forestales que se obtiene de bosques de ordenación sostenible; UN [اتفق عليه بعد التشاور] تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي ومساحة الغابات التي تدار على نحو مستدام وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    Los productos [de la madera] [forestales] obtenidos de los bosques que son objeto de una ordenación sostenida [son] [puede considerarse] [productos] favorables al medio ambiente]. UN ١٥٤ - ]إن المنتجات ]الخشبية[ ]الحرجية[ المستمدة من الغابات التي تدار إدارة مستدامة ]هي[ ]يمكن أن تعتبر[ ]منتجات[ غير ضارة بالبيئة[.
    4. Aumentar de manera sistemática el valor económico y la cuota de mercado, incluida la exportación, de los productos forestales derivados de bosques de ordenación sostenible y sus funciones ambientales conexas; UN 4 - العمل على زيادة القيمة الاقتصادية للمنتجات الحرجية المستمدة من غابات تدار على نحو مستدام ومما يرتبط بها من وظائف بيئية وزيادة مستمرة في حصة تلك المنتجات في الأسواق بما في ذلك الحصة المخصصة للتصدير؛
    b) Aumentando la capacidad de los países, en particular de los países en desarrollo, de incrementar considerablemente la producción de productos forestales procedentes de bosques sometidos a una ordenación sostenible; UN (ب) تعزيز قدرة البلدان، وبخاصة البلدان النامية، على أن تزيد بشكل كبير من إنتاج المنتجات الحرجية المستمدة من غابات تدار بطريقة مستدامة؛
    d) Aumentar la capacidad de los países, en particular de los países en desarrollo, de incrementar considerablemente la producción de productos forestales procedentes de bosques sometidos a una ordenación sostenible; [apartado b) del párrafo 6 del proyecto de resolución que figura en el documento E/2006/42] UN (د) تعزيز قدرة البلدان، وبخاصة البلدان النامية، على أن تزيد بشكل كبير من إنتاج المنتجات الحرجية المستمدة من غابات تدار بطريقة مستدامة؛ من الفقرة 6 (ب) من مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/42؛
    f) Reforzar la capacidad de los países, en particular de los países en desarrollo, para aumentar significativamente la producción de productos forestales procedentes de bosques ordenados de forma sostenible; UN (و) تعزيز قدرة البلدان، ولا سيما البلدان النامية، على أن تزيد كثيرا من إنتاج المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار بطريقة مستدامة؛
    g) Estrechar la colaboración bilateral, regional e internacional con vistas a promover el comercio internacional de productos forestales procedentes de bosques ordenados de forma sostenible y explotados de conformidad con la legislación nacional; UN (ز) تحسين التعاون الثنائي والإقليمي والدولي، بغرض تعزيز التجارة الدولية في المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار بطريقة مستدامة والتي يتم حصادها وفقا للتشريعات المحلية؛
    f) Reforzar la capacidad de los países, en particular de los países en desarrollo, para aumentar significativamente la producción de productos forestales procedentes de bosques ordenados de forma sostenible; UN (و) تعزيز قدرة البلدان، ولا سيما البلدان النامية، على أن تزيد كثيرا من إنتاج المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار بطريقة مستدامة؛
    g) Estrechar la colaboración bilateral, regional e internacional con vistas a promover el comercio internacional de productos forestales procedentes de bosques ordenados de forma sostenible y explotados de conformidad con la legislación nacional; UN (ز) تحسين التعاون الثنائي والإقليمي والدولي بغرض تعزيز التجارة الدولية في المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار بطريقة مستدامة والتي يتم حصادها وفقا للتشريعات المحلية؛
    Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de los bosques de ordenación sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de bosques de ordenación sostenible; UN تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de los bosques de ordenación sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de bosques de ordenación sostenible; UN تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de los bosques ordenados en forma sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de dichos bosques; UN تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de los bosques de ordenación sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de bosques de ordenación sostenible; UN تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de los bosques ordenados en forma sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de los bosques ordenados en forma sostenible; UN تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    :: Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos y la superficie de los bosques ordenados en forma sostenible, así como el porcentaje de productos forestales que se obtienen de los bosques ordenados en forma sostenible; UN :: القيام على نحو كبير بزيادة مساحة المنطقة الحرجية التي تحظى بالحماية والإدارة المستدامة، فضلا عن زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات ذات الإدارة المستدامة؛
    [Convenido ad referéndum] Aumentar considerablemente la superficie de los bosques protegidos de todo el mundo y la superficie de bosques de ordenación sostenible, así como la proporción de productos forestales que se obtiene de bosques de ordenación sostenible; UN [اتفق عليه بعد التشاور] تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
    Los productos forestales obtenidos de los bosques que son objeto de una ordenación sostenible pueden considerarse favorables al medio ambiente. UN ٩١١ - ويمكن أن تعتبر المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار إدارة مستدامة منتجات غير ضارة بالبيئة.
    4. Aumentar de manera sistemática el valor económico y la cuota de mercado, incluida la exportación, de los productos forestales derivados de bosques de ordenación sostenible y sus funciones ambientales conexas; UN 4 - العمل على زيادة القيمة الاقتصادية للمنتجات الحرجية المستمدة من غابات تدار على نحو مستدام ومما يرتبط بها من وظائف بيئية وزيادة مستمرة في حصة تلك المنتجات في الأسواق بما في ذلك الحصة المخصصة للتصدير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more