"الحرفي للماس" - Translation from Arabic to Spanish

    • artesanal de diamantes
        
    La Iniciativa pretende abordar problemas como la pobreza y la inseguridad relacionados con la extracción artesanal de diamantes. UN وتهدف هذه المبادرة إلى معالجة قضايا الفقر وانعدام الأمن المرتبطة بالتعدين الحرفي للماس.
    Producción artesanal de diamantes de aluvión: una cuestión crucial para el Proceso de Kimberley UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني: مسألة بالغة الأهمية لعملية كيمبرلي
    Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión UN الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني
    Producción artesanal de diamantes de aluvión y asistencia técnica conexa UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني والمساعدة التقنية
    No existen estimaciones actuales fidedignas del número de personas que se dedican a la extracción artesanal de diamantes. UN ولا توجد تقديرات حالية موثوقة لأعداد الأفراد العاملين في الاستخراج الحرفي للماس.
    Producción artesanal de diamantes de aluvión y asistencia técnica conexa UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني والمساعدة التقنية
    El sector minero se sigue caracterizando por una producción artesanal de diamantes y oro, y proporciona alrededor de 100.000 puestos de trabajo para los artesanos y los mineros. UN وما زال قطاع التعدين يتميز بالإنتاج الحرفي للماس والذهب ويوفر حوالي 000 100 فرصة عمل للحرفيين وعمال المناجم.
    Producción artesanal de diamantes de aluvión y asistencia técnica conexa UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني والمساعدة التقنية
    171. En las zonas mineras de Séguéla y Tortiya prosigue la producción artesanal de diamantes. UN 171 - وما زال الإنتاج الحرفي للماس مستمرا في منطقتي التعدين، سيغيلا وتورتيا.
    El Gobierno de Sierra Leona empezó a aplicar una política de control de la extracción artesanal de diamantes. UN 19 - وبدأت حكومة سيراليون في تنفيذ سياسة جديدة تهدف إلى إخضاع التعدين الحرفي للماس للضوابط.
    Una parte importante de la producción mundial de diamantes proviene de la extracción artesanal de diamantes de aluvión, a la que es particularmente difícil aplicar controles internos. UN 14 - وتمثل أنشطة التعدين الحرفي للماس الغريني نسبة كبيرة من الإنتاج العالمي للماس، وتشكل تحدياً فريداً للضوابط الداخلية على الإنتاج الصادر عنها.
    VI. Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión UN سادسا - الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني
    La Iniciativa para el Desarrollo del Diamante continuó los esfuerzos para profundizar los debates sobre la mecanización en el Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión. UN كما واصلت مبادرة تطوير قطاع الماس بذل الجهود من أجل مواصلة المناقشات المتعلقة بالميكنة، وذلك في إطار الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني.
    Controles internos sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión - una prioridad clave para el Proceso de Kimberley UN الضوابط الداخلية على الإنتاج الحرفي/للماس الغريني - أولوية رئيسية بالنسبة لعملية كيمبرلي
    Observamos en particular la labor del Grupo de trabajo del Proceso de Kimberley sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión, que ha iniciado el examen de temas como las normas éticas en la extracción de diamantes. UN ونلاحظ على وجه الخصوص عمل الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني التابع لعملية كيمبرلي، الذي أخذ على عاتقه مناقشة مسائل مثل المعايير الأخلاقية في تعدين الماس.
    En 2012, el Proceso contribuyó en mayor medida a facilitar la prestación de asistencia técnica a los países que la necesitan y, en ese sentido, prestó una atención especial a la producción artesanal de diamantes de aluvión. UN وخلال عام 2012، زادت عملية كيمبرلي من الدور الذي تؤديه في تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تحتاج إليها، مع التركيز على الإنتاج الحرفي للماس الغريني.
    Pese a estar en plena estación húmeda, las observaciones confirmaron que se siguen llevando a cabo actividades de extracción artesanal de diamantes, si bien el nivel de actividad se ha reducido notoriamente. UN وعلى الرغم من أن موسم الأمطار على أشده، فقد أكدت الملاحظات أن الاستخراج الحرفي للماس يمضي بشكل واضح، ولكن مع انخفاض ملحوظ في مستوى النشاط.
    63. En abril de 2014, el Grupo visitó zonas de extracción artesanal de diamantes en la zona occidental del país. UN 63 - وفي نيسان/أبريل 2014، قام الفريق بزيارة مناطق التعدين الحرفي للماس في غرب البلد.
    El pleno observó que el Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión había seguido vigilando la aplicación efectiva de la Declaración de Moscú relativa a los controles internos de la producción de diamantes de aluvión. UN 26 - ولاحظ الاجتماع العام أن الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني واصل متابعته للتنفيذ الفعال لإعلان موسكو بشأن الضوابط الداخلية لإنتاج الماس الغريني.
    Ello puede hacerse a través de diversos foros, entre ellos la Unión del Río Mano, el Grupo de trabajo del Proceso de Kimberley sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión y el programa " Diamantes para el desarrollo " , en alianza con el PNUD. UN ويمكن أن يتم ذلك عبر منتديات شتى، من بينها اتحاد نهر مانو والفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني التابع لعملية كيمبرلي وبرنامج تسخير الماس لأغراض التنمية، وذلك بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more