"الحركة الديمقراطية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Movimiento Democrático
        
    • el Movimiento
        
    • OMO Ilinden
        
    • partido OMO
        
    Los pasajes citados ponen de manifiesto que los discursos están claramente orientados a controlar a la población estudiantil que, como en el pasado, parece ser parte integrante del Movimiento Democrático. UN وتبين المقتطفات أن خطب المسؤولين تهدف بوضوح إلى السيطرة على الطلبة، وهم الذين يشكلون، كما هو الشأن في الماضي جزءاً لا يتجزأ من الحركة الديمقراطية.
    Los factores que determinaron el cambio fueron el Movimiento Democrático nacional y la necesidad de garantizar la autonomía de las cooperativas. UN وكان العاملان المحددان لقرار التغيير هما الحركة الديمقراطية الوطنية والحاجة إلى كفالة استقلال التعاونيات.
    Los partidos políticos principales son el Movimiento Democrático Popular, actualmente en el poder, y el Partido Nacional Progresista. UN والحزبان السياسيان الرئيسيان هما: الحركة الديمقراطية الشعبية، وهي الحزب الحاكم، والحزب الوطني التقدمي.
    Exhorto a todos los Estados Miembros a que reflexionen más profundamente acerca de la orientación del Movimiento Democrático ahora que ingresamos en el nuevo milenio. UN وأحث جميع الدول اﻷعضاء على التفكر بشكل أكثر نشاطا بشأن اتجاه الحركة الديمقراطية ونحن ندخل اﻷلفية الجديدة.
    2. Demokratické hnutie Rómov v Slovenskej republike (Movimiento Democrático de los Romaníes en la República Eslovaca) UN الحركة الحيادية العصبة السلوفاكية الحركة الديمقراطية الغجرية في الجمهورية السلوفاكية
    10. Maďarské demokratické hnutie Rómov v SR (Movimiento Democrático Húngaro de los Romaníes en Eslovaquia) UN الحركة الديمقراطية الهنغارية للغجر في سلوفاكيا الاتحاد الاشتراكي المسيحي
    En 2000, el Movimiento Democrático Independiente de Mujeres publicó una antología temática titulada " La violencia contra la mujer: problemas y medios para su solución " . UN وفي سنة 2000 نشرت الحركة الديمقراطية النسائية المستقلة مجموعة مواضيعية عن مشكلة العنف ضد المرأة ووسائل التغلب عليها.
    Según se afirma, pasó dos años en prisión por participar en el Movimiento Democrático de 1989. UN وتفيد التقارير أنه سُجن لمدة سنتين لمشاركته في الحركة الديمقراطية في عام 1989.
    El partido gobernante (Partido Progresista Nacional), liderado por el Primer Ministro Misick obtuvo 13 escaños, mientras que el Movimiento Democrático Popular obtuvo 2. UN وحصل الحزب الوطني التقدمي الحاكم، تحت قيادة رئيس الوزراء ميسِك، على 13 مقعداً، مقابل مقعدين فازت بهما الحركة الديمقراطية الشعبية.
    Bueno el Movimiento Democrático quiere restaurar los derechos humanos a lo que ellos consideran un régimen opresor. Open Subtitles الحركة الديمقراطية تريد إستعادة حقوق الإنسان من ما يعتبرونه نظاما ظالما.
    Harán cualquier cosa para parar el Movimiento Democrático. Open Subtitles سيفعلون أيّ شيئ لإيقاف الحركة الديمقراطية.
    En realidad, la firme decisión de transformar la economía planificada del país en economía de mercado, se desprende de la filosofía del Movimiento Democrático de Armenia y forma parte de la transición hacia un Estado democrático. UN ان الالتزام لتحويل الاقتصاد المخطط مركزيا الى اقتصاد السوق انما ينبع في الواقع من فلسفة الحركة الديمقراطية في أرمينيا، وهو يعد جزءا لا يتجزأ من التحول الى دولة ديمقراطية.
    5. Sobre la base de esos resultados, el Gobernador nombró Ministro Principal al Sr. Derek Taylor, Jefe del Movimiento Democrático Popular. UN ٥ - وعلى أساس تلك النتائج، عين الحاكم رئيس الحركة الديمقراطية الشعبية السيد ديريك تايلور وزيرا أول.
    La Unión Europea exhorta al Gobierno de Myanmar a que inicie sin demora un diálogo válido con representantes del Movimiento Democrático, única manera de lograr la reconciliación nacional del país. UN ويدعو الاتحاد اﻷوروبي حكومة ميانمار الى الدخول، بغير توان، في حوار بنﱠاء مع ممثلي الحركة الديمقراطية باعتباره السبيل الوحيد لتحقيق المصالحة الوطنية في البلاد.
    Después de todo, el Movimiento ecológico de Armenia que surgió a mediados del decenio de 1980 fue el núcleo a partir del cual se originaría después el Movimiento Democrático e independentista. UN ففي المقام اﻷول كانت الحركة البيئية ﻷرمينيا في أواسط الثمانينات هي التي تطورت لاحقا إلى الحركة الديمقراطية والاستقلالية.
    Hay dos partidos políticos principales: el Movimiento Democrático Popular, reelegido como partido gobernante, con el Sr. Derek Taylor en el cargo de Ministro Principal, y el Partido Nacional Progresista, derrotado en 1995. UN وهناك حزبان سياسيان رئيسيان هما الحركة الديمقراطية الشعبية التي انُتخبت حزبا حاكما مرة أخرى، وتولي ديريرك تايلور منصب الوزير اﻷول، والحزب الوطني التقدمي، الذي مُني بالهزيمة في عام ١٩٩٥.
    En un esfuerzo para reavivar la economía, el gobierno del Movimiento Democrático Multipartidario (MMI) inició un Programa de Ajuste Estructural con asistencia del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). UN وحاولت الحكومة إنعاش الاقتصاد باتباع برنامج للتكيف الهيكلي على يد الحركة الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب، بمساعدة من البنك الدولي وصندوق النقض الدولي.
    En 1995, el Movimiento Democrático Popular derrotó al Partido Nacional Progresista. UN 8 - وفي عام 1995 تغلبت الحركة الديمقراطية الشعبية على الحزب الوطني التقدمي.
    78. Respecto de la decisión del Tribunal Europeo de Derechos Humanos sobre el caso de OMO Ilinden PIRIN, la delegación reiteró que Bulgaria la había cumplido plenamente y que de esa decisión no se había derivado la obligación de registrar automáticamente a ninguna entidad política. UN 78- وفيما يتعلق بحكم المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الخاص بقضية تسجيل الحركة الديمقراطية لحقوق الإنسان والأقليات في بلغاريا وإدماج السكان، أكدت بلغاريا مجدداً أنها تمتثل امتثالاً كاملاً لهذا الحكم الذي لا ينشأ عنه أي التزام آلي بتسجيل أي كيان سياسي.
    64. La ex República Yugoslava de Macedonia encomió a Bulgaria por la ratificación de numerosos instrumentos internacionales de derechos humanos y la inclusión de estos en su sistema jurídico nacional, pero hizo preguntas relacionadas con el registro del partido OMO Ilinden PIRIN. UN 64- وأثنت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على بلغاريا لتصديقها على صكوك دولية عديدة لحقوق الإنسان وإدراجها في نظامها القانوني الوطني. بيد أنها أثارت تساؤلات بشأن تسجيل الحركة الديمقراطية لحقوق الإنسان والأقليات في بلغاريا (حزب التطور الاقتصادي) وإدماج السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more