"الحسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sensorial
        
    • sensoriales
        
    • sensual
        
    • sensores
        
    • sensualidad
        
    • sensuales
        
    • percepciones
        
    Y para hacer eso, les explicaré cómo el cerebro maneja la percepción sensorial. TED لتحقيق ذلك، سوف أخبركم عن كيفيّة تعامل الدماغ مع المعلومات الحسية.
    Ahora obtengo una fuente de información sensorial adicional, debido a la acción externa. TED الآن حصلت على مصدر اضافي للمعلومات الحسية نتيجة لذلك الفعل الخارجي.
    De hecho, incluso la información sensorial que tus ojos reciben, tus oídos reciben, no tiene sentido ya que podría significar cualquier cosa. TED في الحقيقة، حتى المعلومات الحسية التي تتلقاها عينيك، وتتلقاها أذنيك، لا معنى لها تمامًا لأنها قد تعني أي شيء.
    Además, las comunicaciones sugieren que la cooperación internacional se ha centrado menos en las personas con discapacidades sensoriales e intelectuales. UN وعلاوة على ذلك، تفيد المذكرات بأن التعاون الدولي ركز بدرجة أقل على الأشخاص ذوي الإعاقة الحسية والعقلية.
    Las funciones auditivas son las últimas facultades sensoriales en deteriorarse. ¡Dios mío! Open Subtitles ‫الوظائف السمعية تُعتبر من أخر ‫الوظائف الحسية التى تعمل. ‫
    Un 10% de ¡mp/antes biónicos para reforzar el sistema múscu/o-esque/ético y los órganos sensoriales. Open Subtitles 10 في المئة زرعت الكترونيا لتعزيز الجهاز العضلي والهيكل العظمي والأجهزة الحسية
    Pero se pierden cosas: tradición, la experiencia sensual, la comodidad de un objeto físico... un poco de humanidad. TED ولكن شيء ما قد فقد بالتأكيد: التقاليد والتجربة الحسية والرفاهية المادية -- قليل من الإنسانية.
    Dicho de otro modo, si alguien me acaricia, mi mano, una neurona en el córtex somatosensorial, en la región sensorial del cerebro, se activa. TED بمعنى آخر عندما يقوم أحدهم بلمس .. يدي , فان الاعصاب في القشرة العصبية في المنطقة الحسية في الدماغ تنشط
    Podríamos usar algunas técnicas de reconocimiento sensorial con tu habilidad... y podrías ayudarla a reconectar los bits de memoria. Open Subtitles قد نستخدم بعض التقنيات الحسية مع قدرتك و قد تستطيعين مساعدتها على ربط قطع من ذكرياتها
    Los niños con discapacidad física o sensorial reciben una educación mínima de nueve años de duración. Los niños con discapacidad mental reciben educación durante 10 años. UN ويتلقى الأطفال ذوو الإعاقات البدنية أو الحسية حدا أدنى من التعليم يبلغ 9 سنوات، أما الأطفال المعوقون ذهنيا فيتلقون تعليم 10 سنوات.
    Asimismo observó que la legislación de Tuvalu no prohibía la discriminación por motivos de discapacidad física, mental intelectual o sensorial. UN ولاحظت أيضاً أن قانون توفالو لا يحظر التمييز على أساس الإعاقة الجسدية أو النفسية أو العقلية أو الفكرية أو الحسية.
    Las barreras de comunicación de las que son objeto las personas con discapacidad sensorial pueden llevarlas a ser blanco de agravios por la creencia de que no estarán en condiciones de presentar una denuncia. UN وقد تؤدي العقبات التي تمنع الأشخاص ذوي الإعاقة الحسية من التواصل إلى الاعتقاد بأنهم غير قادرين على تقديم شكوى.
    Observó que los niños con discapacidad sensorial eran educados en escuelas especiales que ofrecían enseñanza a lo largo de 9 años en lugar de 11. UN ولاحظ الفريق القطري أن الأطفال ذوي الإعاقات الحسية يلتحقون بمدارس خاصة توفر التعليم لمدة 9 سنوات بدلاً من 11 سنة.
    En segundo lugar se encontraban las enfermedades del sistema nervioso y sensoriales, seguidas de las enfermedades coronarias. UN وتأتي في المقام الثاني اﻷمراض المتعلقة بالجهاز العصبي واﻷعضاء الحسية يليها أمراض القلب.
    Las deficiencias mentales incluyen las deficiencias intelectuales, en tanto que las deficiencias físicas abarcan las deficiencias visuales, auditivas y otras deficiencias sensoriales. UN وتشمل العاهات العقلية العاهات الفكرية، بينما تشمل العاهات البدنية العاهات البصرية والسمعية والعاهات الحسية الأخرى.
    Consideró las discapacidades sensoriales y del habla, para la realización de actividades de la vida cotidiana y las que requerían utilización de prótesis. UN وأخذت في الاعتبار الإعاقات الحسية ومشاكل النطق التي تعيق القيام بأنشطة الحياة اليومية، والإعاقات التي كانت تتطلب استخدام أطراف اصطناعية.
    Pero la verdad es que las células gliales juegan un papel vital en la modulación, amplificación y, en el caso del dolor, la distorsión de las experiencias sensoriales. TED لكن أتضح لنا ان تلك الخلايا الدبقية لديها مهمة حيوية في التعديل, التضخيم و في حالة الالم التحريف للخبرات الحسية.
    El sistema nervioso del mosquito casi tiene tantas células sensoriales auditivas TED يحتوي الجهاز العصبي للبعوض تقريباً على نفس عدد الخلايا السمعية الحسية لدينا.
    Se suponía que eran para protección, estructuras sensoriales. TED افترضوا أنها كانت للحماية وللهياكل الحسية
    Tu trabajo es ampliamente sensual, inclusive hedonista. TED أعمالك في غاية الحسية أو إن صح القول للتسلية
    - Tienen unos 10 metros de largo. Los sensores no detectan espacio interno. Open Subtitles لا تقرأ الأجهزة الحسية مساحة داخلية أو إشارة حياة على متنها
    lo que se obtiene del presente-hedonista es energía, la energía para explorar a tu ser, lugares, personas, sensualidad. TED ما نحصل عليه من القدرية الحالية هو الطاقة، الطاقة لإستكشاف نفسك، الأماكن، الناس، الملذات الحسية.
    Sucumbiendo en placeres sensuales todo el día y noche, si se sentían cansados, disfrutaban de la popularidad del bordado Open Subtitles فلتنغمس في المتع الحسية طوال النهار وطوال الليل ولا مانع من تطريز قليلا من الملابس آنذاك
    Una forma eficaz de promover la igualdad consistiría en romper desde la educación preescolar la dicotomía de las percepciones de varones y mujeres. UN وهدم الثنائية الحسية بين الذكر واﻷنثى، في وقت مبكر منذ مدارس الحضانة، يعزز المساواة بين الجنسين بطريقة فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more