Según datos de 1994, la esperanza de vida ha disminuido en 1,9 años en las zonas urbanas y en 1,7 años en las zonas rurales desde el comienzo del decenio. | UN | ووفقا لبيانات عام ١٩٩٤، هبط اﻷجل المتوقع للحياة بنسبة ١,٩ من السنوات في المناطق الحضرية و ١,٧ من السنوات في المناطق الريفية منذ بداية العقد. |
Mortalidad infantil: en 1997 fallecieron 391 niños menores de un año; de ellos 210 en las zonas urbanas y 181 en las zonas rurales. | UN | وفيات الرضﱠع: توفي في عام ١٩٩٧، ٣٩١ طفلا دون سن الواحدة؛ منهم ٢١٠ في المناطق الحضرية و ١٨١ في المناطق الريفية. |
En 1998, la densidad de la población nacional era de 70 habitantes por kilómetro cuadrado; el 28% de la población total residía en las zonas urbanas y el 72% en las zonas rurales. | UN | بلغت الكثافة السكانية للبلد في عام ١٩٩٨، ٧٠ شخصا للكيلو متر المربع؛ ويقيم ٢٨ في المائة من السكان في المناطق الحضرية و ٧٢ في المائة في المناطق الريفية. |
Cerca del 40% de la población urbana y del 5% de la población rural obtuvieron acceso a servicios de saneamiento. | UN | وحصلت ما يقرب من 40 في المائة في المناطق الحضرية و 5 في المائة في المناطق الريفية على خدمات الصرف الصحي. |
El abastecimiento de agua por cañerías llegaba al 76% de los hogares urbanos y al 13% de los rurales. | UN | وهذه المياه الجارية في أنابيب متاحة لنسبة 76 في المائة من الأسر المعيشية الحضرية و 13 في المائة من الأسر المعيشية الريفية. |
Son 10 millones de colombianos, de los cuales el 67% habita en las ciudades y el 33% en las zonas rurales. | UN | ومن هؤلاء يعيش ٦٧ في المائة في المراكز الحضرية و ٣٣ في المائة في المناطق الريفية. |
Actualmente, las tasas de uso de anticonceptivos entre las mujeres de zonas urbanas y rurales son del 74% y el 67%, respectivamente. | UN | وتبلغ حاليا نسبة استعمال موانع الحمل 74 في المائة بين نساء المناطق الحضرية و 67 في المائة بين نساء المناطق الريفية. |
Entre 1985 y 1995 se cifró en el 30,9 por 1.000 en las zonas urbanas y en el 40,9 por 1.000 en las zonas rurales. | UN | وفيما بين عامي 1985 و 1995بلغ 30.9 في المناطق الحضرية و 40.9 في المناطق الريفية. |
Sólo el 16% de las zonas urbanas y el 7% de las rurales tienen acceso a una fuente de agua potable. | UN | ولا يتوافر مورد لمياه الشرب المأمونة إلا في 16 في المائة من المناطق الحضرية و 7 في المائة من المناطق الريفية. |
:: los datos desglosados correspondientes a los casos de violencia física representan el 38% en las zonas urbanas y el 43% en las zonas rurales; | UN | :: تفاصيل العنف البدني هي 38 في المائة في المناطق الحضرية و 43 في المائة في المناطق الريفية. |
62. Indonesia requiere la construcción anual de cerca de 400.000 viviendas en las zonas urbanas y otras 800.000 en las zonas rurales. | UN | ٦٢ - تحتاج اندونيسيا إلى إنشاء حوالي ٠٠٠ ٤٠٠ مسكنا في المناطق الحضرية و ٠٠٠ ٨٠٠ مسكنا في المناطق الريفية سنويا. |
En total, hay 237 escuelas primarias, 74 urbanas y 163 rurales. | UN | ٩٧ - يبلغ العدد الكلي للمدارس الابتدائية ٢٣٧، منها ٧٤ في المناطق الحضرية و ١٦٣ في اﻷرياف. |
En un informe sobre la salud de los ancianos en Myanmar, se llegó a la conclusión de que el 79,8% de ellos viven con sus hijos, el 82,5% en las zonas urbanas y el 77,1% en las zonas rurales. | UN | وفي تقرير عن صحة المسنين في ميانمار، تبين أن ٧٩,٨ في المائة منهم يقيمون مع أبنائهم، ومنهم ٨٢,٥ في المائة في المناطق الحضرية و ٧٧,١ في المائة في المناطق الريفية. |
Actualmente hay en Sierra Leona 23.000 refugiados de Liberia en campamentos, 8.500 en zonas urbanas y 12.000 en zonas fronterizas. | UN | ويوجد حاليا 000 23 لاجئ من ليبريا يعيشـون في المخيمات في سيراليون، بينما يعيش 500 8 لاجئ في المناطق الحضرية و 000 12 لاجئ في مناطق الحدود. |
Cabe destacar, en particular, la reducción del índice sintético de fecundidad, estimado en 2,67 hijos por mujer a nivel nacional, 2,44 en las zonas urbanas y 3,02 en las zonas rurales. | UN | وتجدر الإشارة على وجه الخصوص إلى انخفاض المعدل التركيبي للخصوبة، المقدر بـ 2.67 طفل لكل امرأة على المستوى الوطني، و 2.44 في المناطق الحضرية و 3.02 في المناطق الريفية. |
De acuerdo con el último censo, el 24% de la población en las zonas urbanas y el 81% en las zonas rurales está dedicado a la agricultura. | UN | ووفقا للإحصاء الذي أجري مؤخرا، تبلغ نسبة العاملين في الزراعة 24 في المائة من السكان في المناطق الحضرية و 81 في المائة في المناطق الريفية. |
Por otra parte, la proporción de mujeres estudiantes que aprobaron los exámenes para obtener diplomas de estudios secundarios superiores fue de 39,67% en las zonas urbanas y 26,50% en las zonas rurales; ninguna mujer los aprobó en las zonas remotas. | UN | في حين أن نسبة الطالبات اللواتي اجتزن امتحان دبلوم المرحلة الثانوية العليا 39.67 في المائة في المناطق الحضرية و 26.50 في المائة في المناطق الريفية، ولم تجتز الامتحان أية طالبة في المناطق النائية. |
Según los resultados del censo de población de 1995, la familia media tiene 5,3 miembros, 4,6 en las zonas urbanas y 6 en las zonas rurales. | UN | ووفقا لنتائج تعداد السكان لعام 1995، تضم الأسرة المتوسطة 5.3 من الأعضاء، أو 4.6 عضوا في المناطق الحضرية و 6 أعضاء في المناطق الريفية. |
En la actualidad, el 84% de la población urbana y el 15,7% de la población rural disfrutan de servicios centralizados de suministro de agua potable. | UN | ويتم حاليا توفير مياه الشرب بشكل مركزي لما يبلغ 84 في المائة من سكان المناطق الحضرية و 15.7 في المائة من سكان الريف. |
Las/os auxiliares de enfermería tienen una tasa total de país de 13.39 divididas en 12.12 en el área urbana y 1.27 en el área rural. | UN | وكان معدل توزيع الممرضات المساعدات 13.39 ممرضة مساعدة على الصعيد الوطني: 12‚12 في المناطق الحضرية و 1.27 في المناطق الريفية. |
Durante el período objeto de examen se reabrieron 3 centros de salud urbanos y 17 centros de salud rurales fueron reabiertos en el zona del centro, el norte y el oeste del país | UN | خلال الفترة قيد الاستعراض، أعيد فتح ثلاثة مراكز صحية في المناطق الحضرية و 17 مركزا صحيا ريفيا في المناطق الوسطى والشمالية والغربية |
En los países desarrollados, tenían acceso a este tipo de servicios el 98% de los habitantes de las ciudades y el 93% de los de las zonas rurales, y en los países en desarrollo, el 73% de los habitantes de las ciudades, pero sólo el 33% de la población rural. | UN | وفي البلدان المتقدمة النمو، كان 98 في المائة من المقيمين في المناطق الحضرية و 93 في المائة من المقيمين في المناطق الريفية يستفيدون من تلك المرافق. وفي البلدان النامية، كان 73 في المائة من المقيمين في المناطق الحضرية و 33 في المائة من المقيمين في المناطق الريفية يستفيدون من مرافق صحية محسنة. |
Representan el 43,5% de la población activa ocupada en el medio urbano y el 95% en el medio rural en esas actividades. | UN | وهن يمثلن 43.5 في المائة من السكان الناشطين العاملين بهذه الأنشطة في الأوساط الحضرية و 95 في المائة من هذه الفئة بالأوساط الريفية. |