Cuando vives así de cerca del fondo, llamar a la Policía no hace ningún bien. | Open Subtitles | ، عندما تعيش قريباً من الحضيض هكذا . فاستدعاء الشرطة ليس ذو فائدة |
Se dice que tienes que tocar fondo antes de expulsar a tus demonios. | Open Subtitles | يُقال إن عليك الهبوط إلى الحضيض قبلما يتسنى لك اعتزال وساوسك. |
Según los analistas, la economía mundial aún no ha tocado fondo. | UN | وحسب المحللين، فإن الاقتصاد العالمي لم يصل بعد في هبوطه إلى الحضيض. |
Perigeo: 42.164 kilómetros desde el centro de la Tierra | UN | نقطة الحضيض : ٤٦١ ٢٤ كيلومترا من مركز اﻷرض |
Es la carrera clásica hasta el final, cuando tienes que capturar la atención y es muy tensa. La única manera de obtener más es ir más bajo en el tronco encefálico, | TED | هذا سباق قديم نحو الحضيض عندما تضطر إلى الحصول على الانتباه، ويتسم بالتوتر الشديد. |
Se acabó vivir de cheque en cheque, un sólo anticipo lejos de la cuneta. | Open Subtitles | وداعا للعيش من الراتب إلى الراتب شيء واحد فقط يبعدنا عن الحضيض |
¿Te refieres a la mujer araña que encontré en la alcantarilla? | Open Subtitles | كنت في اشارة إلى المرأة العنكبوت لقد وجدت في الحضيض ؟ |
Y entonces pensé para mí, tal vez estar totalmente en el fondo es realmente el lugar perfecto para comenzar. | TED | وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء. |
Comprenda entonces que si el primer industrial dice estas cosas, quiere decir que hemos llegado ya a un nivel peligroso, ... y que ya hemos tocado fondo. | Open Subtitles | اذا كان شخص مثله يتحدث هكذا؛ إذن لقد وصلنا الحضيض |
Un día, hará un mes, toqué fondo. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأخبركِ ، في يوم قبل حوالي شهر ، أنا حقاً بلغت الحضيض |
Pero aquella noche realmente toqué fondo. | Open Subtitles | و لكن في تلك الليلة لقد تحطمت معنوياتي إلى الحضيض |
Tienes que llegar al fondo antes de poder salir. | Open Subtitles | تعلمون، عليكَ أن تصلَ إلى الحضيض قبلَ أن تخرُج |
¿Le darás la mano... - ...mientras toca fondo? | Open Subtitles | إذاً هل أنت متأكدٌ من أنك ستساعده عندما يصل إلى الحضيض |
Una gran excentricidad puede ejercer en la órbita el efecto de reducir el perigeo. | UN | فدرجة الانحراف العالية قد تكون لها تأثيرات على المدار بحيث تنخفض نقطة الحضيض. |
Perigeo: Descripción de la función general del objeto espacial: | UN | نقطة الحضيض: الوظيفة العامة للجسم الفضائي: |
116,8 grados oeste Parámetros orbitales: período nodal, inclinación, apogeo y perigeo: | UN | البارامترات المدارية: الفترة العقدية وزاوية الميل ونقطة الأوج ونقطة الحضيض |
Mira, si los mantienes bajo tu mano, nunca... se te iran por la banda. | Open Subtitles | أسمع إذا جعلت إبهامك تحت فسيَنتهوا في الحضيض. |
Diane ya no tiene héroes, y la empresa va a ser derrotada mañana por arrastrar un santo a la cuneta. | Open Subtitles | دايان لا تملك أبطالاً بعد الآن والشركة ستـُهزم غداً بسبب سحبها شخصا مُكرما إلى الحضيض |
Sabes, si quieres tener mi atención, no tienes que rodar por una alcantarilla, Quinn. | Open Subtitles | تريدين أن تلفتين انتباهي ليس عليكِ أن تتجولين في الحضيض كوين |
Algún día verán, desde las alcantarillas, nada menos... | Open Subtitles | يوماً ما, سينظرون من الأسفل و هم في الحضيض |
Aparentemente, el precio ha caído en el mercado de la alpaca. | Open Subtitles | يبدو أنه تم السعر بلغ الحضيض في سوق الألباكات |
El senado desaprobaría bajar el nivel a la mugre y la mierda. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ سيثور لخفض المعايير إلى الحضيض.. |
La altura de perigeo final de la etapa superior podría seleccionarse de modo que garantice una corta duración de vida orbital. | UN | ويمكن اختيار ارتفاع الحضيض النهائي للمرحلة الصاروخية العليا بغية كفالة العمر المداري المحدود . |
Con un inglés tan rudo... está condenada a las cloacas hasta el fin de sus días. | Open Subtitles | والتي ستبقيها في الحضيض... . الى آخر يوم في حياتها |
Y el conductor, esa es una maldita tragedia, pero más que eso, ella arrojo mi carrera al retrete. | Open Subtitles | وماحدث للسائق كان مأساة لكن الأكثر من هذا هو أنها رمت بمهنتي في الحضيض. |
Designación internacional Nombre del objeto espacial Fecha de lanzamiento Período nodal | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي نقطة الحضيض نقطة زاوية الميل الفترة تاريخ الإطلاق اسم الجسم الفضائي التسمية الدولية |