Escucha, quiero que sepas que no he tenido suerte con las últimas pruebas. | Open Subtitles | اسمع، أريدك أن تعرف أنه لم يُحالفني الحظ مع أخر تجاربي |
Tuvo suerte con las naves invisibles, y podría agregar que fue otra metida de pata de tu gente. | Open Subtitles | حالفها الحظ مع السفن الشبح والذي أود أن أضيف انه كان فشل اخر من فريقك |
Bien, supongo que esto es una despedida. Le deseo mucha suerte con sus árboles. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن هذا وداعاً أتمنى لك الحظ مع أشجارك |
Sólo ha tenido mala suerte con hombres que sólo quieren ir a la cama con ella. | Open Subtitles | لم يوفقها الحظ مع الرجال لآنها لم تجد الرجل المناسب بعد |
No ha habido suerte con las cintas de seguridad del aeropuerto. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ مع أشرطة المراقبة بالمطار |
Discúlpame... pero no siempre se tiene suerte con las damas. ¿No? | Open Subtitles | سيدي و ليس لديكَ الكثير من الحظ مع النساء أليس كذلك ؟ |
Bueno, no he tenido suerte con el dispositivo de comunicación, pero sí que tengo otra idea. | Open Subtitles | حسناً لم يصادفنى الحظ مع جهاز الإتصال ولكن لدى فكره أخرى |
¿Ha habido suerte con nuestro ciber-vigilante desconocido? | Open Subtitles | هل حالفنا الحظ مع مختلس النظر؟ |
No hubo suerte con el fiscal. No tengo nada sobre la acusación. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ مع المدعي العام، لم أجد معلومات عن الإدعاء |
¿Ha habido suerte con el resto de la grabación de vigilancia del tráfico? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ مع باقى الصور من كاميرا المرور؟ |
Sigue intentándolo. Reid, ¿ha habido suerte con Blake? | Open Subtitles | تابع المحاولة,ريد هل حالفك الحظ مع بلايك؟ |
Supongo que podrías decir que no he tenido mucha suerte con las grandes instituciones gubernamentales recientemente. | Open Subtitles | أظن بأن بإمكانك القول أني لم أحظّى بالكثير من الحظ مع المؤسسات الحكومية الكبيرة مؤخرًا |
No hemos tenido suerte con nuestros vecinos del patio trasero. | Open Subtitles | لدينا سلسلة غريبة من الحظ مع جيراننا الراقين |
No, pero sí hemos tenido más suerte con su ADN. | Open Subtitles | ولا وجود له في النظام. أجل, لكن حالفنا بعض الحظ مع حمضه النووي. |
- Claro. No hubo suerte con el número de serie, pero apareció un testigo. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذن لمْ يُحالفنا الحظ مع الرقم التسلسلي، لكننا وجدنا معلومة من تفتيش مسرح الجريمة. |
¿Hubo suerte con la autorización de seguridad? | Open Subtitles | هل ساعفك الحظ مع التصريح الأمني؟ |
¿Ha habido suerte con los títulos que buscamos? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ مع العناوين التي أعطايناه إليك ؟ |
¿Nuestra gente ha tenido suerte con el portátil de Orlando? | Open Subtitles | شعبنا وجود أي الحظ مع اورلاندو وتضمينه في الكمبيوتر المحمول؟ |
Y parece que, dada mi toma de muestras del genoma, puede que nos hayamos quedado sin suerte con los ensayos clínicos existentes. | Open Subtitles | ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية. |
Sin suerte en los últimos 6 departamentos. El 9 C es el último | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ مع آخر 6 شقق آخر شقة 9ت |