"الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos
        
    A. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    A. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    A. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    A. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    4. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 4- سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    6. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 6- سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    6. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 6- سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    A. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN ألف- سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    6. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 6- سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    Por ello la delegación de Ecuador respalda la recomendación de la Comisión sobre el examen como asunto prioritario de los medios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ولذا فإن وفده يؤيد توصية اللجنة بأن تنظر في دورتها التالية، على سبيل الأولوية، في سُبُل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    5. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 5- سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    35. Se expresó la opinión de que la cooperación regional e interregional era fundamental al objeto de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 35- وأبدي رأي مفاده أن التعاون الاقليمي والأقاليمي محوري في الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    17. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 44 de la resolución 56/51 de la Asamblea General, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos siguió examinando, como asunto prioritario, los medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 17- عملا بأحكام الفقـرة 44 من قرار الجمعية العامة 56/51، واصلت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية النظر على أساس الأولوية في سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    35. La Comisión recomendó que, en su 46º período de sesiones, en 2003, continuara su examen, con carácter prioritario, del tema sobre los medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 35- وقد أوصت اللجنة بأنه ينبغي لها، في دورتها السادسة والأربعين التي ستعقد في عام 2003، أن تواصل النظر على أساس الأولوية في البند المتعلق بسبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    30. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 42 de la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos siguió examinando, como asunto prioritario, los medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 30- وفقا للفقرة 42 من قرار الجمعية العامة 57/116، واصلت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية نظرها، على وجه الأولوية، في سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    30. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 42 de la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos siguió examinando, como asunto prioritario, los medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 30- وفقا للفقرة 42 من قرار الجمعية العامة 57/116، واصلت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية نظرها، على وجه الأولوية، في سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    25. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 41 de la resolución 58/89 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2003, la Comisión siguió examinando, como asunto prioritario, los medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 25- وفقا للفقرة 41 من قرار الجمعية العامة 58/89 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، واصلت اللجنة نظرها، على وجه الأولوية، في سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    27. La Comisión opinó que, gracias a su labor en los ámbitos científico, técnico y jurídico, tenía una función primordial que cumplir en la tarea de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 27- ورأت اللجنة أن لها، من خلال عملها في الميادين العلمية والتقنية والقانونية، دورا جوهريا في ضمان الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    36. La Comisión recomendó que en su 48º período de sesiones, que se celebraría en 2005, se siguieran examinando, como asunto prioritario, los medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN 36- وأوصت اللجنة بأن تواصل في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2005، وعلى وجه الأولوية، نظرها في البند المتعلق بسبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more