"الحقوق الضمانية في الموجودات" - Translation from Arabic to Spanish

    • las garantías reales sobre bienes
        
    • las garantías reales constituidas sobre bienes
        
    • de garantías reales sobre bienes
        
    A este respecto hubo acuerdo general en que habría que dar prioridad a la labor relativa a la inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles. UN وأبدي في هذا الشأن اتفاق عام على أن الأولوية ينبغي أن تعطى للعمل بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles: proyecto de guía para un registro de las garantías reales UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles: proyecto de guía para un registro de las garantías reales UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    Otros Estados adoptan una posición menos absoluta y permiten métodos alternativos para obtener la oponibilidad a terceros de las garantías reales constituidas sobre bienes inscritos en el registro especializado. UN وتتخذ دول أخرى موقفا أقل تشددا، فتسمح بطرائق بديلة لنفاذ الحقوق الضمانية في الموجودات المشمولة بالسجل المتخصص تجاه الأطراف الثالثة.
    Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    IV. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    IV. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    El lugar de ejecución de las garantías reales sobre bienes corporales sería en la mayoría de los casos el lugar donde esté situado el bien, en tanto que la ejecución de una garantía real sobre bienes inmateriales, por ejemplo, un crédito por pagar, sería el lugar donde se encuentre el deudor del crédito por pagar. UN ومكان إنفاذ الحقوق الضمانية في الموجودات الملموسة هو، في معظم الحالات، مكان الموجودات، في حين أن مكان إنفاذ الحق الضماني في موجودات غير ملموسة كالمستحقات هو غالبا مقر المدين بالمستحق.
    Además, se señaló que se aplicaban los mismos principios no sólo a las garantías reales sobre bienes corporales sino incluso también a los gravámenes sobre bienes inmuebles. UN وأشير فضلا عن ذلك إلى أن المبادئ ذاتها لا تنطبق على الحقوق الضمانية في الموجودات الملموسة فحسب، بل تنطبق حتى على الرهون القائمة في الممتلكات غير المنقولة.
    2. Enfoque recomendado en la Guía respecto de las garantías reales sobre bienes inmateriales UN 2- النُهُج الموصى بها في الدليل بشأن الحقوق الضمانية في الموجودات غير الملموسة
    4. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    IV. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles UN رابعا- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    27. La idea de una ley modelo relativa a las garantías reales sobre bienes muebles, tema C, fue examinada en el Grupo de Trabajo, donde recibió respuestas de distinto signo. UN 27 - وإن فكرة وضع قانون نموذجي بشأن الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة، وهو الموضوع جيم، قد نوقشت في الفريق العامل، وكانت ردود الفعل بشأنها متباينة.
    4. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    IV. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles: proyecto de guía para un registro de las garantías reales UN رابعا- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل
    4. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    IV. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles: proyecto de guía para un registro de las garantías reales UN رابعاً- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    4. Inscripción registral de las garantías reales sobre bienes muebles. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    e) Reconocer la validez de las garantías reales constituidas sobre bienes que permanecen en poder del otorgante; UN (ھ) إقرار صحة الحقوق الضمانية في الموجودات التي تظل في حيازة المانح؛
    Inscripción registral de garantías reales sobre bienes muebles UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more