"الحقوق في جامعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Derecho de la Universidad de
        
    • derecho en la Universidad de
        
    • de Derecho de la Universidad
        
    • Derecho de la Universidad estatal
        
    1983 Curso de doctorado en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana UN ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا
    Doctorado en Ciencias Jurídicas de la Facultad de Derecho de la Universidad de Michigan. UN حائز شهادة الدكتوراه في العلوم القانونية من كلية الحقوق في جامعة ميشيغان.
    El Centro, que pertenece a la Facultad de Derecho de la Universidad de Namibia, tiene la intención de ampliar sus actividades a toda la región del Africa meridional. UN إن المركز الذي يعد جزءا من كلية الحقوق في جامعة ناميبيا ينوي توسيع نطاق أنشطته لتشمل جميع منطقة الجنوب الافريقي.
    1982 Graduado de la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana UN ١٩٨٢: تخرج من كلية الحقوق في جامعة هافانا
    También enseñó derecho en la Universidad de Dhaka de 1952 a 1954. UN كما درﱠس الحقوق في جامعة داكا من عام ١٩٥٢ الى عام ١٩٥٤.
    Miembro de la Junta de la Facultad de Derecho de la Universidad de Durban Westville. UN عضو مجلس كلية الحقوق في جامعة دوربان ويستفيل.
    Miembro de la Junta de la Facultad de Derecho de la Universidad de Dar es Salam, 1978 a 1987. UN عضو مجلس كلية الحقوق في جامعة دار السلام، من عام ١٩٧٨ إلى عام ١٩٨٧.
    1952 Trasladada de la Facultad de Derecho de la Universidad de Pekín al Instituto de Ciencias Políticas y Derecho de Beijing UN ٢٥٩١ انتقلت من كلية الحقوق في جامعة بيجينغ الى معهد بيجينغ للعلوم السياسية والقانون
    Títulos académicos Graduado en Derecho de la Universidad de Damasco en 1954 y especializado en derecho público UN خريج كلية الحقوق في جامعة دمشق عام ١٩٥٤، ومتخصص في القانون العام
    Profesor de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. UN محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام ١٩٧٤.
    El Centro coordina la asistencia proporcionada por los donantes a los profesores de Derecho de la Universidad de Pristina. UN وينسق المركز المساعدة المقدمة من المانحين لكلية الحقوق في جامعة بريشتينا.
    Educación: J. D., Licenciado en Derecho por la Facultad de Derecho de la Universidad de Copenhague, 1956. UN التعليم: درجة ماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة كوبنهاغن، 1956
    Docente de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. UN محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام 1974.
    Diploma de la Facultad de Derecho de la Universidad de Liubliana sobre el movimiento de criminología Nueva Defensa Social. UN 1967 شهادة من كلية الحقوق في جامعة ليوبليانا، التخصص: اتجاهات علم الجريمة والدفاع الاجتماعي الجديد.
    1971 " Master " en derecho (LL.M.), Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York. UN 1971 شهادة ماجستير في القانون، كلية الحقوق في جامعة نيويورك.
    Fue profesora de Derecho Internacional e Instituciones Internacionales durante 15 años en la Facultad de Derecho de la Universidad de Zambia. UN ألقيت محاضرات في القانون الدولي والمؤسسات الدولية لمدة تناهز 15 عاما في كلية الحقوق في جامعة زامبيا.
    Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires (1964). UN المؤهلات التعليمية كلية الحقوق في جامعة بيونس آيرس، 1964.
    Ha enseñado tributación federal sobre la renta en la Facultad de Derecho de la Universidad de Miami, en calidad de profesora visitante. UN ودرست نظام ضريبة الدخل الاتحادي في كلية الحقوق في جامعة ميامي بوصفها أستاذة زائرة.
    Nació el 28 de enero de 1928 y se graduó en derecho en la Universidad de Ceylán en 1951; más tarde actuó ante los tribunales como abogado del Tribunal Supremo en 1953. UN ولد في ٨٢ كانون الثاني/يناير ٨٢٩١ وتخرج بعد دراسة الحقوق في جامعة سيلان في عام ١٥٩١ وتخرج كمحام أمام المحكمة العليا في عام ٣٥٩١.
    1976-1980 Curso de postgrado en la Facultad de Derecho de la Universidad Estatal de Moscú. UN 1976-1980 دراسات عليا في كلية الحقوق في جامعة موسكو الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more