"الحق يشكل أحد الأهداف" - Translation from Arabic to Spanish

    • derecho constituye uno de los objetivos
        
    Subrayaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    Subrayaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وأكد الوزراء أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة.
    Destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    Destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    Destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وشدّدوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة.
    La Conferencia reconoce que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN ويُقر المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة.
    Los Ministros destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وأكدوا أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    Los Jefes de Estado o de Gobierno destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وأكدوا أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    Los Jefes de Estado o de Gobierno destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وأكدوا أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    Los Ministros destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    Los Jefes de Estado y de Gobierno destacaron que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة.
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado hace hincapié en que ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN 2 - وتؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة.
    Destacan que este derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado y que las opciones y las decisiones de cada país respecto de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos deben respetarse sin poner en riesgo sus políticas ni los acuerdos y arreglos internacionales de cooperación en materia de utilización de la energía nuclear con fines pacíficos y sus políticas sobre el ciclo del combustible. UN فهي تشدد على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة، وتؤكد على ضرورة احترام خيارات كل بلد وقراراته المتعلقة بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية دون المساس بسياساته أو اتفاقات أو ترتيبات التعاون الدولي للاستخدامات السلمية للطاقة النووية وسياسات دورة الوقود النووي.
    Nada de lo dispuesto en el Tratado se interpretará en el sentido de afectar el derecho inalienable de todos los Estados partes en él de desarrollar la investigación, producción y utilización de la energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación alguna y de conformidad con sus artículos I, II y III. El Grupo de Viena reconoce que el ejercicio de ese derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado. UN 3 - ولا يُفسر أي حكم من أحكام المعاهدة على أنه يمس بما لجميع الدول الأطراف فيها من حقٍ غير قابل للتصرف يجيز لها إجراء البحوث بشأن الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية دونما تمييز وبما يتفق مع المواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة. وتسلم مجموعة فيينا بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more