"الحكومة ووزير الخارجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores
        
    • Gobierno y el Ministro de Relaciones Exteriores
        
    • gobierno y los ministros de relaciones exteriores
        
    • Gobierno y al Ministro de Relaciones Exteriores
        
    • Gobierno y del Ministro de Relaciones Exteriores
        
    El Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو، إلى المنصة
    Discurso del Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino UN كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو
    Discurso del Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino UN كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو
    Discurso del Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, Excmo. Sr. Anote Tong UN خطاب السيد أنوتي تونغ، الرئيس ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس.
    En efecto, asistieron a la Conferencia el Jefe de Gobierno y el Ministro de Relaciones Exteriores. UN وبالفعل فقد حضر المؤتمر كل من رئيس الحكومة ووزير الخارجية.
    En lo que respecta al alcance de la inmunidad ratione personae, la opinión de su Gobierno es que se limita y debería limitarse los Jefes de Estado, los Jefes de gobierno y los ministros de relaciones exteriores, en virtud de su cargo y su papel en la conducción de las relaciones internacionales. UN 58 - وفيما يختص بنطاق الحصانة الشخصية، ترى حكومتها أنها مقصورة على شاغلي مناصب رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الخارجية وينبغي أن تكون مقصورة عليهم، بحكم مناصبهم ودورهم في تسيير العلاقات الدولية.
    El Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, Sr. Anote Tong, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد أنوتي تونغ، الرئيس ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس إلى قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, Sr. Anote Tong UN خطاب يلقيه السيد أنوت تونغ، الرئيس، رئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس.
    El Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, Sr. Anote Tong, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد أنوت، الرئيس، رئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس، إلى قاعة الجمعية العامة
    11ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati UN الجلسة العامة الحادية عشرة كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس
    El Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Discurso del Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati UN كلمة صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس
    El Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد فيورينتسو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي لجمهورية سان مارينو، من المنصة
    La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو.
    3. Discurso del Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati UN 3 - كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس جمهورية كيريباس ورئيس الحكومة ووزير الخارجية فيها
    3. Discurso del Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati UN 3 - كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في كيريباس
    7. Discurso del Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati UN 7 - كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس
    En consecuencia, el Gobierno de Andorra tiene la firme decisión de combatir toda forma de terrorismo por todos los medios a su alcance, como lo han reafirmado públicamente en reiteradas ocasiones el Jefe de Gobierno y el Ministro de Relaciones Exteriores. UN وبالتالي، فإن الحكومة عاقدة العزم على مكافحة جميع أشكال الإرهاب بشتى الوسائل المتاحة لديها، مثلما أكد ذلك من جديد رئيس الحكومة ووزير الخارجية علنا في عديد المرات.
    El Relator y la 13ª Comisión opinaron que el derecho internacional otorgaba al jefe de Gobierno y al Ministro de Relaciones Exteriores una inviolabilidad y una inmunidad de jurisdicción análogas a las del Jefe de Estado, y habían propuesto un proyecto de artículo que contenía disposiciones acordes con esa opinión. UN فقد رأى المقرر واللجنة الثالثة عشرة أن القانون الدولي يمنح لرئيس الحكومة ووزير الخارجية حرمة وحصانة من الولاية القضائية تماثلان الحرمة والحصانة الممنوحتين لرئيس الدولة، واقترحا مشروع مادة تنص على ذلك().
    Tal como lo afirma un Gobierno en su respuesta al cuestionario de 1999, de acuerdo con una norma bien asentada del derecho internacional, los actos del Jefe de Estado, del Jefe de Gobierno y del Ministro de Relaciones Exteriores son atribuibles al Estado. UN وكما ذكرت إحدى الحكومات في ردها على استبيان 1999، فإنه وفقا لقاعدة مستقرة من قواعد القانون الدولي، تعد أعمال رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الخارجية أعمالا تنسب إلى الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more