"الحكومي الدولي المعني بالتنغستن" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Expertos en Volframio
        
    Decisión adoptada por el Grupo Internacional de Expertos en Volframio UN مقرر اعتمده فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio sobre su tercer período de sesiones UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة
    Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    Este documento se ha preparado de conformidad con la decisión adoptada por el Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio en su tercer período de sesiones. UN أُعدت هذه الوثيقة عملا بالمقرر الذي اتخذه فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن في دورته الثالثة.
    7. Para obtener ayuda en su labor la Comisión podrá contar, como órganos auxiliares, con el Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio y el Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro. UN ٧ ـ من أجل مساعدة اللجنة في عملها، يمكن أن يتبعها، كهيئتين فرعيتين فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد.
    5. Programa provisional para el cuarto período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio. UN ٥ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    5. Programa provisional para el cuarto período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio. UN ٥- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    En consecuencia, su delegación aplaudía la decisión que había tomado el Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio en su tercer período de sesiones de pedir a la secretaría que continuara examinando la situación del mercado del volframio. UN وقال إن وفده يرحب لذلك بقرار فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن في دورته الثالثة الذي طلب فيه إلى اﻷمانة أن تواصل استعراضها لسوق التنغستن.
    Se espera, por tanto, que la Comisión decida lo que considere más oportuno sobre la fijación de una fecha para el cuarto período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio. UN ومن المتوقع لذلك أن تتخذ اللجنة ما تراه مناسبا من الاجراءات فيما يتعلق بتحديد تاريخ انعقاد الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن.
    6. Informes presentados en las reuniones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio UN ٦- التقارير التي قُدمت الى اجتماعات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    INTRODUCCION 1. El tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, el 7 y 8 de noviembre de 1994. UN ١- انعقدت الـــدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن في قصر اﻷمم بجنيف من ٧ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، فعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي جلستين عامتين أثناء دورته.
    22. El tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio fue declarado abierto el 7 de noviembre de 1994 por el Presidente del segundo período de sesiones. UN ٢٢- قام رئيس الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن بافتتاح الدورة الثالثة للفريق في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    82. El representante de España dijo que su país apoyaba lo que habían dicho China y Portugal con respecto al Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio. UN ٢٨- وقال ممثل أسبانيا إن بلده يؤيد ما قاله ممثلا الصين والبرتغال فيما يتعلق بفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن.
    18. " Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio sobre su tercer período de sesiones " (TD/B/CN.1/27). UN ٨١- " تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة " )TD/B/CN.1/27(
    133. En su 816ª sesión, celebrada el 14 de octubre, la Junta de Comercio y Desarrollo formalizó la inclusión de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro y la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio en el calendario de reuniones. UN ٣٣١ ـ وفي الجلسة ٦١٨ المعقودة في ٤١ تشرين اﻷول/اكتوبر، صادق مجلس التجارة والتنمية على ادراج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد واجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن في الجدول الزمني للاجتماعات.
    55. El representante de los Estados Unidos dijo que, por razones ajenas a la secretaría de la UNCTAD, el Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio ya no cumplía su cometido de dar más transparencia al mercado del volframio y que los intentos por reactivar el Grupo no habían tenido éxito. UN ٥٥- وقال ممثل الولايات المتحدة إن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن لم يعد، ﻷسباب خارجة عن إرادة أمانة اﻷونكتاد، يؤدي وظيفته المتمثلة في إضفاء الشفافية على سوق التنغستن، فضلا عن كون الجهود المبذولة ﻹحياء الفريق لم توفق.
    En este tema la Comisión Permanente dispondrá del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio sobre su tercer período de sesiones, celebrado los días 7 y 8 de noviembre de 1993 (TD/B/CN.1/27 - TD/B/CN.1/TUNGSTEN/11). UN سيعرض على اللجنة الدائمة، في إطار هذا البند، تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة، المعقودة من ٧ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ TD/B/CN.1/27-) (TD/B/CN.1/TUNGSTEN/11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more