"الحكومي الدولي المعني بالغابات في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Intergubernamental sobre los bosques en
        
    • FIB
        
    • del GIB
        
    Malasia está particularmente interesada en la cuestión de los bosques y ha participado en el Foro Intergubernamental sobre los bosques en Ginebra. UN وتهتم ماليزيا بصفة خاصة بمسألة الغابات، ولقد شاركت في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف.
    Recordando además la labor del Foro Intergubernamental sobre los bosques en el contexto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ تشير كذلك إلى أعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في إطار لجنة التنمية المستدامة،
    Asuntos relativos a la labor del Foro Intergubernamental sobre los bosques en su cuarto período de sesiones UN المسائل التي تتعلق بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة
    Se señaló un amplio conjunto de recomendaciones a la atención del Foro Intergubernamental sobre los bosques en su tercer período de sesiones. UN وقدمت مجموعة واسعة من التوصيات إلى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الثالثة.
    Le agradecería que distribuyera la presente carta y su anexo como documento del Foro Intergubernamental sobre los bosques en su cuarto período de sesiones. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة.
    Conforme a ello, se ha preparado el presente documento para prestar apoyo al Foro Intergubernamental sobre los bosques en su examen ulterior de la labor relacionada con los bosques que se realiza con arreglo a los instrumentos vigentes para determinar las deficiencias y las reiteraciones. UN ولذلك أعدت هذه الوثيقة لدعم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في مواصلة دراسته لﻷعمال المرتبطة بالغابات والمضطلع بها بموجب الصكوك القائمة من أجل تحديد الفجوات ونقاط التداخل.
    El informe se refiere al mandato relativo a este elemento de programa, con arreglo a lo decidido por el Foro Intergubernamental sobre los bosques en su primer período de sesiones, así como a la orientación impartida en el segundo período de sesiones del Foro. UN ويتناول التقرير ولاية هذا العنصر البرنامجي كما قررها المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته اﻷولى، وكذلك التوجيهات التي تم تلقيها في الدورة الثانية للمنتدى.
    El mandato encomendado al nuevo arreglo y mecanismo internacional se delimitaría teniendo en cuenta la función principal o la combinación de funciones que recomendase el Foro Intergubernamental sobre los bosques en su cuarto período de sesiones en relación con el desempeño de una función predominante. UN وستتحدد الولاية المناطة بالترتيب واﻵلية الدوليين الجديدين على أساس المهمة الرئيسية أو مجموعة المهام الرئيسية التي يوصي المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة بأن تقوم بدور مهيمن.
    El Consejo Económico y Social aprueba la solicitud de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de celebrar el tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental sobre los bosques en Ginebra del 3 al 14 de mayo de 1999. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوافق على طلب لجنة التنمية المستدامة عقد الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف، في الفترة من ٣ الى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    A este respecto, se pide a la Secretaría Ejecutiva del Convenio que transmita la decisión IV/7 de la Conferencia de las Partes al Foro Intergubernamental sobre los bosques en su segundo período de sesiones. UN ويتعين في هذا الصدد على اﻷمين التنفيذي للاتفاقية أن يحيل المقرر ٤/٧ لمؤتمر أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي إلى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الثانية.
    El Grupo y el Foro Intergubernamental sobre los bosques en su segundo período de sesiones tomaron nota de que las evaluaciones son costosas y representan una pesada carga para los países en desarrollo y las organizaciones internacionales. UN ٥٨ - أشار الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الثانية إلى أن عمليات التقييم مكلفة وتفرض عبئا ثقيلا على البلدان النامية والمنظمات الدولية.
    En respuesta a las indicaciones dadas por el Foro Intergubernamental sobre los bosques en su tercer período de sesiones, se propone el enfoque siguiente para delimitar las modalidades de un arreglo y mecanismo internacional. UN ١٩ - استجابة للتوجيه الذي قدمه المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الثالثة، اقترح النهج التالي لتحديد خيارات لترتيب وآلية دوليين.
    61. El Foro Intergubernamental sobre los Bosques, en su cuarto período de sesiones, celebrado en 2000, examinó la cuestión de un fondo mundial sin llegar a un consenso. UN 61 - وقد ناقشت الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في عام 2000 مسألة الصندوق العالمي دون الوصول إلى توافق آراء.
    En su 40ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1998, el Consejo Económico y Social, aprobó la solicitud de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de celebrar el tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental sobre los bosques en Ginebra del 3 al 14 de mayo de 1999. UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة ٤٠ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، على طلب لجنة التنمية المستدامة عقد الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف، في الفترة من ٣ إلى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    a) Alentar a todos los países a seguir aplicando las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques en el contexto de sus programas forestales nacionales revisados; UN )أ( تشجيع جميع البلدان على مواصلة تنفيذ من مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات في سياق برامجها الوطنية المنقحة للغابات؛
    v) Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (dos períodos de sesiones de la Comisión al año, dos reuniones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones y dos períodos de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los bosques en Ginebra): 837.500 dólares; UN `٥` لجنة التنمية المستدامة )دورتان سنويتان للجنة، واجتماعان للفريق العامل بين الدورات المخصص والمفتوح باب العضوية، ودروتان للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف(: ٠٠٥ ٧٣٨ دولار؛
    v) Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (dos períodos de sesiones de la Comisión al año, dos reuniones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones y dos períodos de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los bosques en Ginebra): 837.500 dólares; UN `٥` لجنة التنمية المستدامة )دورتان سنويتان للجنة، واجتماعان للفريق العامل بين الدورات المخصص والمفتوح باب العضوية، ودروتان للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف(: ٥٠٠ ٨٣٧ دولار؛
    Las organizaciones internacionales y regionales han desempeñado un importante papel en la aplicación de la propuesta de adopción de medidas formulada por el Grupo Intergubernamental sobre los bosques en febrero de 1997, que la Asamblea General hizo suya en su décimo noveno período extraordinario de sesiones. UN ١٢ - أدت المنظمات الدولية واﻹقليمية دورا هاما في مجال تنفيذ مقترحات العمل المعتمدة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات في شباط/فبراير ١٩٩٧ والمؤيدة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ من الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    Reconociendo que el plan de acción constituye una respuesta global e integral al llamamiento a adoptar medidas para promover la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los bosques en el contexto de la ordenación sostenible de los bosques a diversos niveles, UN وإذ يسلم بأن خطة العمل هي استجابة جامعة وشاملة للدعوات التي تطالب باتخاذ عمل من أجل تعزيز تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في سياق الإدارة المستدامة للغابات على جميع الصعد،
    Ya en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, fue copresidente del Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB) durante el período 1997-2000. UN وفي الأمم المتحدة في نيويورك، كان رئيسا متشاركا للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في الفترة من عام 1997 إلى عام 2000.
    :: No todos los países supervisan y evalúan la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB por separado; los que sí, lo hacen con distinta frecuencia; UN :: لا ترصد جميع البلدان وتقيم تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في عملية منفصلة؛ وتلك التي تفعل ذلك تتفاوت في مدى انتظامها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more