"الحكومي للماس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gubernamental del Diamante
        
    • Nacional del Diamante
        
    • de Diamantes del Gobierno
        
    • Estatal del Diamante
        
    • del Diamante del Gobierno
        
    Como parte de las actividades de reunión de datos se examinaron documentos en la Oficina Gubernamental del Diamante de Monrovia, así como en las oficinas regionales del diamante. UN وقد شمل جمع المعلومات هذا استعراض الوثائق في المكتب الحكومي للماس في مونروفيا وكذلك في مكاتب الماس الإقليمية.
    Una vez que el intermediario ha comprobado el pago de la regalía, la Oficina Gubernamental del Diamante expide un certificado del Proceso de Kimberley y autoriza la exportación. UN وبمجرد أن يثبت التاجر دفع الريع، يقوم المكتب الحكومي للماس بإصدار شهادة عملية كمبرلي ويأذن بالتصدير.
    Las estadísticas de la Oficina Gubernamental del Diamante reunidas hasta el momento han indicado la ausencia de piedras grandes y valiosas en los envíos exportados. UN وتشير إحصاءات المكتب الحكومي للماس التي تم جمعها حتى الآن إلى عدم وجود أحجار ماس كبيرة قيّمة في الشحنات المصدرة.
    Un examen de los expedientes de la Oficina Nacional del Diamante indica que Liberia emite un certificado para cada envío que pasa oficialmente por la Oficina. UN يتضح من استعراض ملفات المكتب الحكومي للماس أن ليبريا تصدر شهادة كمبرلي لكل شحنة تمر رسميا عبر المكتب.
    Los datos en poder de la Oficina Nacional del Diamante indican que todos los envíos oficiales han sido exportados a participantes. UN يتضح من سجلات المكتب الحكومي للماس أنه تم تصدير جميع الشحنات الرسمية إلى مشاركين.
    El comerciante debe presentar esos documentos, junto con sus diamantes, a la Oficina de Diamantes del Gobierno. UN ويجب على التاجر أن يقدم هذه الوثائق بالإضافة إلى الماس إلى المكتب الحكومي للماس.
    El Grupo ha examinado documentos y datos digitales en la Oficina Estatal del Diamante en Monrovia y ha celebrado entrevistas y deliberaciones con el Ministro y funcionarios del Ministerio de Tierras, Minas y Energía. UN واستعرض الفريق وثائق وبيانات رقمية في المكتب الحكومي للماس في مونروفيا وأجرى مقابلات ومناقشات مع الوزير ومع المسؤولين في وزارة الأراضي والمناجم والطاقة.
    La legislación de Liberia prevé disposiciones para las importaciones y la Oficina Gubernamental del Diamante tiene procedimientos de importación. UN تضم التشريعات الليبرية أحكاما للاستيراد، كما أن للمكتب الحكومي للماس إجراءات للاستيراد.
    La Oficina Gubernamental del Diamante empaqueta los envíos en cajas de madera envueltas, sujetas con cinta adhesiva y selladas con cera UN يعبئ المكتب الحكومي للماس الطرود في صناديق خشبية، تُلَف وتُربَط بشريط وتُختم بالشمع
    La Oficina Gubernamental del Diamante tiene una base de datos digitales y mantiene estadísticas sobre la exportación. UN يوجد لدى المكتب الحكومي للماس قاعدة بيانات رقمية. ويتعهد المكتب إحصاءات التصدير.
    La Oficina Gubernamental del Diamante está elaborando procedimientos operacionales más detallados. UN يقوم المكتب الحكومي للماس بوضع إجراءات تشغيلية أكثر تفصيلا.
    Los funcionarios de la Oficina Gubernamental del Diamante y la Dirección de Aduanas están colaborando en la formulación de los procedimientos que han de aplicar los funcionarios de Aduanas. UN ويتعاون المكتب الحكومي للماس ومسؤولو الجمارك لوضع إجراءات ليستعين بها موظفو الجمارك
    La Oficina Gubernamental del Diamante no ha establecido aún un sistema de reserva de sus datos. UN ولا يتوفر للمكتب الحكومي للماس بعد نظاما معمولا به لتخزين بياناته على سبيل الاحتياط
    La Oficina Gubernamental del Diamante tiene una base de datos digitalizada y lleva estadísticas de las exportaciones. UN لدى المكتب الحكومي للماس قاعدة بيانات رقمية ويحتفظ بإحصاءات عن الصادرات.
    La Oficina Gubernamental del Diamante ha seguido compartiendo sus experiencias y cooperando con otros participantes. UN يواصل المكتب الحكومي للماس تبادل الخبرات والتعاون مع مشاركين آخرين
    La Oficina Nacional del Diamante mantiene y comunica datos al sitio web del Proceso de Kimberley. UN فالمكتب الحكومي للماس يضطلع بحفظ البيانات ويوافي بها الموقع الشبكي لعملية كمبرلي.
    Fuente: Estadísticas de la Oficina Nacional del Diamante. UN المصدر: إحصاءات المكتب الحكومي للماس.
    La Oficina Nacional del Diamante mantiene estadísticas de exportación y las incorpora a las estadísticas del sitio web del Proceso de Kimberley, aunque hay discrepancias entre esas estadísticas y los datos de la Oficina. UN يحتفظ المكتب الحكومي للماس بإحصاءات التصدير، ويدخلها في موقع إحصاءات عملية كمبرلي على الإنترنت حتى مع وجود تفاوتات بين تلك الإحصاءات وبيانات المكتب.
    El 1° de mayo de 2009, el Grupo visitó la Oficina Nacional del Diamante cuando se estaba realizando una valoración. UN 54 - في 1 أيار/مايو 2009، زار الفريق المكتب الحكومي للماس أثناء إجراء أحد التقييمات.
    Una vez que el comerciante acredita el pago de las regalías, la Oficina de Diamantes del Gobierno puede expedir un certificado del Proceso de Kimberley y autorizar la exportación. UN وما أن يدفع التاجر العائدات، يستطيع المكتب الحكومي للماس أن يصدر شهادة عملية كيمبرلي ويأذن بالتصدير.
    Al parecer, la Oficina de Diamantes del Gobierno realiza los controles internos aunque, como se indicó anteriormente, hubo algunos errores muy básicos en la primera exportación con arreglo a la cadena de custodia. UN وكما يبدو، فإن المكتب الحكومي للماس يلتزم بالضوابط الداخلية، وذلك على الرغم من أن بعض الأخطاء الأساسية قد ارتُكبت بالنسبة لصادرات سلسلة المسؤوليات الأولى، حسبما يرد وصفه أعلاه.
    El evaluador jefe de la Oficina Estatal del Diamante viajó a Israel en diciembre de 2008 para valuar los diamantes y posteriormente expidió un certificado para las piedras. UN وذهب المقيّم الرئيسي بالمكتب الحكومي للماس إلى إسرائيل أثناء كانون الأول/ديسمبر 2009 لتقييم الماس، ثم أصدر شهادة بشأن تلك الأحجار.
    Actualmente la ejecución del componente de exportación en la Oficina del Diamante del Gobierno funciona relativamente bien, y al 30 de septiembre de 2011 las exportaciones autorizadas habían aumentado en algo más de 11.000 quilates en comparación con el total de 33.831 quilates correspondiente a 2010. UN 154 - وفي الوقت الحالي، يعمل عنصر التصدير المسؤول عن المرحلة الأخيرة من الإنتاج في المكتب الحكومي للماس بشكل جيد نسبيا، وفي 30 أيلول/سبتمبر 2011 زاد حجم الصادرات المأذون بها قليلا عن 000 11 قيراط مقارنة بمجموع الصادرات لعام 2010 البالغ 831 33 قيراطا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more